2020. 5. 30. 08:59ㆍ카테고리 없음
2183. 옛말에 진인대사천명이 있다. There is a Jinin ambassador in the old saying.
이 세상 온 세계에는 약 77억 인구가 살고 있지만, 창조주 하나님을 알고 그 아들 예수 그리스도를 믿는 사람들은, 약 23억 정도입니다. 그 외는 우상숭배 하거나 무신론자들입니다. 그래서 믿는 사람들은 믿지않는 불신자들의 죽은 영혼을 불쌍히 여기고, 죄인을 구원하는 하나님 아들 예수님의 십자가에 피 흘려 대신 죽고 부활하신,
There are about 7.7 billion people living in the world, but about 2.3 billion people know the creator God and believe in his son Jesus Christ.,Other than that, idolatry or atheists. So believers feel sorry for the dead souls of unbelievers who do not believe, and die and resurrect instead of bleeding on the cross of Jesus, the son of God who saves sinners,
예수님의 대속 구원을 믿고 죄 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 진짜 사람 그 영혼이 살아나 성령님의 은혜로 살다가, 내세는 영생하는 천국으로 들어가서, 영원히 복락으로 살기를 전도하는 것입니다.
It is to believe in Jesus' salvation, to be forgiven for sin, to be saved from curse and destruction, to live in the soul ofthe real man, to live in the grace of the Holy Spirit, and to live in eternal heaven, to live forever in blessing.
하나님은 이 세상에서 주에 종들과 성도들을 불러서. 온 세계에 교회를 세우고 말씀을 선포하여, 온 인류 한 사람도 멸망받지 않고, 모두가 깨닫고 회개하고 그 아들 예수님 믿고, 구원받기를 원하시며 기다리고 계십니다. 딤전 2;4-5. 하나님은 모든 사람이 구원을 받으며 진리를 아는 데에 이르기를 원하시느니라. 하나님은 한 분이시요 또 하나님과 사람 사이에 중보자도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라.
God has called the Lords and the saints in this world.,He has built a church in the whole world and declared the Word, and all mankind is waiting for not being destroyed, not everyone to realize, repent, believe in his son Jesus, and be saved. Dimjeon 2;4-5. God wants everyone to be saved and to know the truth. God is one, and God and God and man are one of the intermediaries, and Christ Jesus is the
인간의 욕심은 끝고 없고 무슨 일이든 다 한다고, 성공하는 게 아닙니다. 즉. 무슨 일에든지 믿음과 인내가 필요합니다. 농부는 봄에 씨를 뿌리고 인내하여 가을에 그 열매를 추수합니다. 역시 하나님과 그 아들 예수님을 믿는 성도에게도, 인내가 필요합니다. 기도하고 구하는 것 마음에 소원하는 것, 하루에 이루어 지지않습니다. 믿고 기도하며 인내해야 합니다.
Human greed is endless, and doing everything, it's not successful. It's... It requires faith and patience in anything.,The farmer sows and perseveres in spring and harvests the fruit in the fall. And for the saints who believe in God and his son Jesus, we need patience: praying and seeking, wishing for heart, not being done in one day, believing, praying and persevering.
히 10:36. 너희에게 인내가 필요함은 너희가 하나님의 뜻을 행한 후에 약속하신 것을 받기 위함이라.
눅 21;19. 너희의 인내로 너희 영혼을 얻으리라. Hi 10:36. You need patience to receive what you promised after you did God's will. Luck 21:19. You will win your soul with your patience.
옛말에 진인사대천명 [塵人事待天命] 이란 말이 있습니다. 즉, 인간은 자기의 할 일을 다 하고 나서, 하늘에 뜻을 기다리 라는 말입니다. 그러나 그리스도인들은 다릅니다. 하나님의 뜻을 알고 그 아들 예수님 믿고 용서받고 구원받고, 말씀을 읽고 기도하기 때문에. 하나님은 금세 축복과, 세 영생과 천국에 복락을 주시는 것입니다.
In the old saying, there is a saying that the true person is a person, that is, that man does his job and then he will go to heaven. But Christians are different: because they know God's will, believe in his son Jesus, are forgiven, saved, read and pray for the Word.,God is to give blessings, blessings to three eternal lives and heaven.
그러나 믿지않는 사람들은, 죄와 저주와 멸망에서 벗어 나지 못하고, 죄 줄에 얽매여 저주로 살다가 육신이 죽고. 내세는 진짜 사람 그 영혼이 심판받고, 지옥으로 끌려가서 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다.
But those who do not, can not be removed from sin, curse and destruction, live in curses tied to sin lines, and the body dies.,The afterlife is a real person whose soul is judged, dragged to hell, burned forever and destroyed.
그러므로 여러분 모두가 다,하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 죄를 회개하고 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고,성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하고, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, 내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다, 아멘. 김종택.
Therefore, all of you, who welcomes God's son Jesus as the Savior, repents and believes in sins, is forgiven for sins, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit is together, peacefully pacified with grace, blessed and grateful for praying, I wear a golden semaphore at home, receive a shining cotton tube, inherit the star country, be king for the details, enjoy eternal life and blessing, live forever with joyful happiness. I believe, Amen.,Kim Jong-taek.