2020. 5. 27. 05:23ㆍ카테고리 없음
2182. 행복을 위한 것. for happiness.
사람들은 자기와 가족의 행복을 위해서, 온갖 일을 다하며 애쓰고 노력합니다. 그러나 온 인류는 죄짓고 마귀의 종으로 팔려 영혼이 죽은 결과로, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세는 지옥으로 나가서, 영원히 불타며 멸망받게 되었습니다. People try and do all kinds of things for their happiness and family happiness.,But the whole human race was sinful and sold as a devil's species, and as a result of the soul's death, the body died as a curse of poverty, the real person was judged, the soul went to hell, and the afterlife was burned and destroyed forever.
그러나 창조주 하나님은 죄지은 인류에게, 금세는 육신의 행복을 위해서 계명을 주셨고, 내세는 진짜 사람 그 영혼에 영원한 행복과 복락을 주시기 위해서, 죄 없는 그 아들, 예수 그리스도를 구세주로 보내 주셨습니다.
신명기 10;13. 내가 오늘 네 행복을 위하여 네게 명하는 여호와의 명령과 규례를 지킬 것이 아니냐.
But the Creator God gave the sinful human race, and soon the commandment for the happiness of the body, and the afterlife sent the innocent son, Jesus Christ, to the Savior in order to give eternal happiness and blessing to the real man's soul. God 10; 13. I will keep the order and ordinance of the Lord who commands you for your happiness today.
그러므로 누구든지 회개하고, 하나님 아들 예수님의 십자가에 피 흘려 대신 죽고, 부활하신 대속 구원을 믿는 사람들은 모든 죄를 용서받고 죄와 저주에서 구원받고, 성령님이 함께하여 평안하고 돕는 은혜로, 치료와 축복으로 행복하게 감사하고 살다가, 내세는 그 영혼이 천국으로 가서 영원한 복락의 행복으로 살게 되는 것입니다. Therefore, those who repent, die instead of bloodshed on the cross of God's son Jesus, who believe in the resurrected salvation are forgiven for all sins, saved from sins and curses, and live happily with care and blessings, and the afterlife will live in heaven and live with eternal happiness of blessing.
그러나 믿지않는 사람들은, 죄와 마귀의 저주와 멸망에서 구원받지 못하여 육신이 죽는 그 날에, 진짜 사람 그 영혼이 내세 지옥으로 끌려가서, 영원히 불타며 슬피울게 되는 것입니다. But those who do not believe, on the day when the body dies because of the curse and destruction of sin and demon, the real person is taken to hell after the future, and it burns forever and becomes sad.
사람의 마음과 생각으로 모든 것을 졀정하고 일하기 때문에, 올바른 마음과 생각을 지키는 것은 매우 중요합니다.
더욱 마음으로 깨닫고 하나님이 구세주로 보내 주신, 그 아들 예수님을 믿고 죄와 저주와 멸망에서 구원받는 것은, 더 더욱 중요한 일입니다. 왜냐하면 악한 원수 사탄 마귀 귀신들은 먼저 사람들의 마음과 생각에, 더럽고 추하고 악한 생각을 던지고 유혹하여, 죄짓고 저주로 살게 하다가 멸망시키기 때문입니다.
Because we work and work with everything in our minds and thoughts, it is very important to keep the right mind and thoughts. It is more important to be more conscious and to believe in the son Jesus, who God sent to the Savior, and to be saved from sin, curse and destruction. Because the evil enemy Satanic demons first throw and seduce dirty, ugly, evil thoughts into people's minds and thoughts, and sin and curse and destroy them.
그러므로 창조주 하나님은, 인류에게 무엇 보다 네 마음을 지키라고 말씀하십니다.
잠언서 4;23. 모든 지킬 만한 것 중에 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라.
로마서 8;5-7. 육신을 따르는 자는 육신의 일을, 영을 따르는 자는 영의 일을 생각하나니. 육신의 생각은 사망이요 영의 생각은 생명과 평안이니라. 육신의 생각은 하나님과 원수가 되나니 이는 하나님의 법에 굴복하지 아니할 뿐 아니라 할 수도 없음이라.
Therefore, the Creator God tells mankind to keep your heart more than anything.
Proverbs 4;23. Keep your heart more of all the things you can keep. The source of life is from this.
Roman 8;5-7. The body follows the body, the spirit follows the spirit, and the spirit follows the spirit. The body is dead. The spirit is life and peace.,The idea of the body becomes God and enemy, and it does not give in to God's law, nor can it be done.
인간이 세상에서 죄짓고, 위대한 일을하며 돈 재산 부귀영화가 아무리 많아도, 창조주 하나님이 없는 인간은 헛된 것입니다. 인류 각 사람의 생사화복은 하나님의 주권에 달려 있고, 생명과 축복과 행복을 주시고 지키시는 분도 하나님이십니다. 사람은 누구나 죄짓고 멸망아래 놓였기 때문에. 하나님을 알고 이해하는 대상이 아니라. 그 아들 예수님을 믿고 구원받을 대상입니다.
No matter how many people sin in the world, do great things, and have rich money movies, humans without God the Creator is in vain: the life and death of each human being depends on God's sovereignty,
God is the one who gives and keeps life, blessings and happiness. Everyone is sinful and under death. Not the one who knows and understands God.,He is a sinner who will be saved by believing in his son Jesus.
믿는 성도가 하나님께 기도하는 것은 구걸하는 것이 아닙니다. 자녀가 아버지께 필요한 것을 요청하는 것입니다.
요한복음 15;7. 너희가 내 안에 거하고 내 말이 너희 안에 거하면 무엇이든지 원하는 대로 구하라 그리하면 이루리라.
마태복음 7;11. 너희가 악한 자라도 좋은 것으로 자식에게 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 자에게 좋은 것으로 주시지 않겠느냐.
The believer prays to God is not begging; the child asks the father what he needs.
John 15;7. If you live in me and my words are in you, save whatever you want, and you will.
Matthew 7; 11. If you are a good thing to grow up evil, you will give it to your child.
그러므로 여러분 모두가 다,하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 죄를 회개하고 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고,성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하고, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, 내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다, 아멘. 김종택.
Therefore, all of you, who welcomes God's son Jesus as the Savior, repents and believes in sins, is forgiven for sins, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit is together, peacefully pacified with grace, blessed and grateful for praying, I wear a golden semaphore at home, receive a shining cotton tube, inherit the star country, be king for the details, enjoy eternal life and blessing, live forever with joyful happiness. I believe, Amen.,Kim Jong-taek.