카테고리 없음

3916. 온유하고 겸손하라. Be gentle and humble.

성산 성산 2025. 3. 3. 06:14

3916. 온유하고 겸손하라. Be gentle and humble.

 

성경 마태복음 5장에 보면, 하나님 아들 예수 그리스도께서, 제자들에게 산상수훈의 팔복에 말씀은, 온 인류에게 하신 말씀입니다. 마 5;1-12. 참조.

In the fifth chapter of the Bible, Jesus Christ, the son of God, The words of San Sang-hun to his disciples, to all mankind. See Ma 5:1-12.

 

특히 심령이 가난한 자는 복이 있나니 천국이 저희 것임이요. 흔히 사람들은 가난을 부정적으로 생각하지만, 예수님께서는 가난한 자의 마음속에, 천국이 임한다는 것입니다.

In particular, those with poor spirits are blessed, so heaven is ours. People often think of poverty negatively, Jesus is that heaven is in the heart of the poor.

 

예를들어 부자와 가난한 자가, 똑같이 하나님과 그 아들 예수님을 믿지만, 부자는 돈과 재산을 의지하기 때문에 완전한 믿음이 아니고, 가난한 자는 의지할 것이 없기 때문에, 자기의 부족함과 연약함을 알고, 전적으로 하나님만 의지한다는 것입니다.

 

For example, the rich and the poor believe in God and his son Jesus alike, Rich people depend on money and wealth, so they are not completely believed, Because the poor have nothing to rely on, they know their shortcomings and their vulnerabilities, It's completely God's dependence.

 

그래서 예수님께서, 부자가 하늘 나라에 가기가 어렵다 하였습니다. 눅 12;15. 저희에게 이르시되 삼가 모든 탐심을 물리치라 사람의 생명이 그 소유의 넉넉한데 있지 아니하니라. 

So Jesus said it was difficult for the rich to go to heaven. Then he said to the crowd, "Don't be greedy! Owning a lot of things won't make your life safe."

 

눅 16;19-31. 부자와 거지 나사로의 이야기를 봐도 그렇고, 막 10;25. 낙타가 바늘귀로 나가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하시니. 

 

Nook 16;19-31. If you look at the story of the rich and the beggar, Nasarro, In fact, it's easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to get into God's kingdom."

 

마 19;25-26. 제자들이 듣고 심히 놀라 그런즉 누가 구원을 얻을 수 있으리이까. 예수께서 저희를 보시며 사람으로는 할 수 없으되 하나님으로서는 다 할 수 있느니라.  

 

When the disciples heard this, they were greatly surprised and asked, "How can anyone ever be saved?" Jesus looked straight at them and said, "There are some things that people cannot do, but God can do anything."

 

그러므로 부자나 가난한 자나, 진실로 회개하고 진실로 믿고, 성령으로 거듭나 온유하고 겸손하면 구원받습니다.  Therefore, the rich and the poor, truly repent and believe in the truth, If you are reborn as the Holy Spirit and are gentle and humble, you will be saved.

 

다 같이 예수님을 믿어도, 강퍅하고 교만한 사람은 변화되지 않습니다. 온유하고 겸손한 사람의 마음속에 성령님이 임하고, 변화되어 축복받고 감사하며 살다가, 내 세는 천국 가서 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.

 

Even if we all believe in Jesus together, the man who is pugnacious and arrogant does not change. In the heart of a gentle and humble man, the Holy Spirit has been blessed and grateful for change, My rent is to go to heaven and live forever as a blessing.

 

벧전 5;5-6. 젊은 자들아 이와 같이 장로들에게 순복하고 다 서로 겸손으로 허리를 동이라 하나님이 교만한 자를 대적하시되 겸손한 자들에게는 은혜를 주시느니라. 그러므로 하나님의 능하신 손 아래서 겸손하라 때가 되면 너희를 높이시리라. 

 

All of you young people should obey your elders. In fact, everyone should be humble toward everyone else. The Scriptures say, "God opposes proud people, but he helps everyone who is humble." Be humble in the presence of God's mighty power, and he will honor you when the time comes.

 

죄지은 인류에게 구원과 참된 평안과, 축복과 행복과 영생은 하나님 아들, 예수님 안에만 있습니다. Redemption and true peace to sinful mankind, Blessings, happiness, and eternal life are only in Jesus, the Son of God.

 

그러나 회개하지 않고 하나님 말씀과, 그 아들 예수님을 믿지 않는 사람들은, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고 나면, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고  내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타고 슬피 울며 살게 되는 것입니다.

 

But those who do not repent and do not believe in the word of God and his son Jesus, live in a curse of poverty and suffer, and after their bodies die, The real person's soul is judged and taken to hell after death, and forever burns and cries.

 

마 3;12. 손에 키를 들고 자기의 타작 마당을 정하게 하사 알곡은 모아 곡간에 들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우시리라. 

His threshing fork is in his hand, and he is ready to separate the wheat from the husks. k) He will store the wheat in a barn and burn the husks in a fire that never goes out. 

 

그러므로 여러분 모두 진실로 회개하고, 하나님 아들 죄인을 구원하는 예수님을, 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국 가서, 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고.

So all of you truly repent, and those who receive Jesus, the Son of God, who saves sinners, as the Lord are blessing in disguise, Forgiven by sin, saved from the curse and destruction of the devil, the real man, his soul, went to heaven after death, In a pearl jewel house, a king-like priest, wearing a golden semapho.

 

빛난 면류관을 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리고 세세토록 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 하나님 아들 예수님을 구주로 모시고 진실로 믿습니다. 아멘.

I bless you to inherit the star kingdom by wearing a shining crown, rule over the people of the country and be king in detail, and live as a blessing forever. This is the purpose of human life, and it is the best blessing in time and in the world. I truly believe in Jesus, the son of God, as the Lord. Amen.

 

계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.  성산  김종택.