카테고리 없음

3565. 함께 더불어 사는 지혜. Wisdom to live together.

성산 성산 2024. 3. 16. 20:56

3565. 함께 더불어 사는 지혜. Wisdom to live together.

 

미국의 샌프란시스코 북쪽 해안에는, 유네스코 자연의 레드우드 국립공원이 있습니다. 이 지역의 땅 밑에는 암반이 넓게 깔려있어, 척박한 땅으로 일반 식물은 자라지 않습니다.

 

On the north coast of San Francisco in the United States, there is UNESCO Natural Redwood National Park. The underground of the land in this area is widely covered with rocks, so it is barren land and ordinary plants do not grow.

 

그런데 세계에서 가장 높이 자라는, 레드우드 나무의 큰 숲이 넓게 있습니다. 이 나무의 수명은 천년이나 된 것도 있고, 대부분 아름드리 이상 크고, 높이는 100m 이상 됩니다.

 

But there is a large forest of the world's tallest redwood tree. Some of them are thousands of years old, and most of them are more than beautiful, and they are more than 100 meters tall.

 

언제나 강한 해풍이 심하게 불고, 척박한 환경과 박토 위에서, 레드우드 나무가 어떻게 거대하게 자랄 수 있을까? 식물 학자들이 조사하고 연구한 결과, 나무의 뿌리는 고작 2-3m에 불과한데, 여러 나무의 뿌리가 서로 촘촘하게 엉켜, 거센 비 바람에 쓰러지지 않고, 성장한다는 것입니다.

How can redwood trees grow enormously, in harsh conditions and on barren soil, with strong sea winds all the time? Botanists investigated and studied, and the roots of the tree were only two to three meters long, The roots of several trees are tightly intertwined with each other, so they do not collapse in the strong rain and wind, but grow.

척박한 환경에서 거대하게 성장한, 말 못하는 레드우드 나무의 뿌리를 통해서, 인류에게 큰 교훈을 주고 있습니다. 흔이들 인생은 끝없는 경쟁의 삶이라 합니다. 상대와 경쟁자를 이겨야 성공할 수 있다고 생각합니다.

 

Through the roots of the unspeakable redwood tree, which has grown enormously in barren conditions, it is teaching humanity a great lesson. They say that life is a life of endless competition. I think you have to beat your opponent and competitor to be successful.

 

그러나 레드우드 나무의 뿌리와 같이, 인류도 서로 사랑하며 협력할 때, 위기도 극복하고 성장하며 발전한다는 것입니다. 사람이 아무리 많이 배우고 박사가 되어도, 독불장군이나 혼자는 살 수 없습니다.

 

But like the roots of the Redwood tree, when humans love and cooperate with each other, they overcome crises, grow and develop. No matter how much you learn and become a doctor, you cannot live alone as a maverick.

 

인생에 거친 비 바람과, 아무리 험악한 태풍의 파도가 휘몰아 쳐도, 서로 협력하면 문제 앞에서 넘어지지 않고, 설상 넘어 졌더라도 다시 일어날 수 있습니다. 혼자 가면 빨리갈 수도 있지만, 함께 가면 더 쉽고 멀리갈 수 있습니다.

 

No matter how violent the rain and wind in life and how violent the waves of typhoons are, if you cooperate with each other, you won't fall in front of problems, Even if you fall down, you can get up again. If you go alone, you can go fast, but if you go together, it's easier and you can go far.

 

 전 4;12. 한 사람이면 패하겠거니와 두 사람이면 맞설 수 있나니 세 겹 줄은 쉽게 끊어지지 아니하느니라. Someone might be able to beat up one of you, but not both of you. As the saying goes, "A rope made from three strands of cord is hard to break."

 

그러나 인류는 다 죄를 지었기 때문에, 아무도 스스로 구원받지 못하고, 혼자서는 천국으로 가지 못합니다. 그러므로 죄인을 구원하는 하나님 아들, 예수 그리스도의 십자가에 못 박혀 피 흘려 대신죽고, 부활하신 대속 구원을 믿는 사람들은, 모든 죄 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 성령으로 함께하여 내세 천국으로 인도해 가시는 것입니다.

 

But because mankind has sinned, no one is saved on their own, and they cannot go to heaven alone. Therefore, the Son of God, who saves sinners, those who believe in the resurgent salvation of Jesus Christ, who have been crucified and bled to death instead, All sins are forgiven and saved from curses and destruction, and together with the Holy Spirit, he leads us to heaven after death.

 

고후 1;21-22. 우리를 너희와 함께 그리스도 안에서 견고케 하시고 우리에게 기름을 부으신 이는 하나님이시니. 저가 또한 우리에게 인치시고 보증으로 성령을 우리 마음에 주셨느니라. 

And so God makes it possible for you and us to stand firmly together with Christ. God is also the one who chose us  and put his Spirit in our hearts to show that we belong only to him. 

 

하나님도 믿는 우리에게 합력하여 선을 이루어 주십니다. 롬 8;28. 우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 3)모든 것이 합력하여 선을 이루느니라. 

God also joins forces with us to achieve good. We know that God is always at work for the good of everyone who loves him. o) They are the ones God has chosen for his purpose,

 

그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고, 돈 재산에만 정신팔려 세월가는 줄 모르고, 혼자서 외롭게 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타는 고통으로 살게 되는 것입니다.

 

But those who don't believe are guilty, distracted by their money and wealth, and lose their lives alone, and their bodies die, The real man, his soul, is judged and taken to hell afterwards, and he lives in burning pain forever.

 

전 12;13-14. 일의 결국을 다 들었으니 하나님을 경외하고 그 명령을 지킬찌어다 이것이 사람의 본분이니라. 하나님은 모든 행위와 모든 은밀한 일을 선악간에 심판하시리라.

 

Everything you were taught can be put into a few words: Respect and obey God! This is what life is all about. God will judge everything we do, even what is done in secret, whether good or bad.

 

그러므로 여러분 모두 진실로 회개하고, 하나님 아들 죄인을 구원하는 예수님을, 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국가서, 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고.

So all of you truly repent, and those who receive Jesus, the Son of God, who saves sinners, as the Lord are blessing in disguise, Forgiven by sin, saved from the curse and destruction of the devil, the real man, his soul, went to heaven after death, In a pearl jewel house, a king-like priest, wearing a golden semapho.

 

빛난 면류관을 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리고 세세토록 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 하나님 아들 예수님을 구주로 모시고 진실로 믿습니다. 아멘.

I bless you to inherit the star kingdom by wearing a shining crown, rule over the people of the country and be king in detail, and live as a blessing forever. This is the purpose of human life, and it is the best blessing in time and in the world. I truly believe in Jesus, the son of God, as the Lord. Amen.

 

계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever. 성산. 김종택. Seongsan. Kim Jong taek.

 

# 공지사항.

개 같은 이단은 절대 출입금지. 적발 즉시 차단한다. 이단 마귀 거짓말 유혹에 속지 말고, 미혹되지 마십시오. 저는 성령님의 돕는 은혜로, 하나님 말씀을 진실로 증거 합니다. 긴 댓글은 읽지않고 삭제합니다. 성경대학원 졸업. 성산.