3549. 나 같은 죄인도 구원해 주신 하나님 감사. Thank God for saving a sinner like me.
3549. 나 같은 죄인도 구원해 주신 하나님 감사.
Thank God for saving a sinner like me.
경남 창원시에 신신예식장 고 백낙삼 대표는, 형편이 어럽고 가난한 신혼부부 14.000쌍에게, 예식장과 의복 대여 결혼 사진까지, 56년간 무료로 봉사했습니다. 이러한 선행으로 어느 대기업의 의인상도 받고, 여러 언론들도 그의 선행을 칭찬했습니다.
Baek Nak-sam, the late CEO of the Shinshin Wedding Hall in Changwon, South Gyeongsang Province, has served 14.000 poor and poor newlyweds for free for 56 years, including a wedding hall and rental wedding photos. For this good deed, he won the personality award of any large company, and various media praised him for his good deed.
그는 옛날 길거리에서 사진사로, 아주 어렵게 살면서도 조금식 저축하여, 시내 2층 건물을 사서 예식장으로 개조해, 나처럼 돈 없고 가난한 사람들이, 결혼식을 못하는 것을 보고, 무료 봉사하는 대도 별에 별 어려움이 있어, 내가 왜 이런 고생을 해야하나 하면서도, 56년 간이나 봉사 하다가 2023년에 돌아 가셨다 합니다.
He was a photographer on the street in the old days, saving a little bit of money, buying a two-story building in the city and converting it into a wedding hall, I see people like me who don't have money and poor people, who can't get married, and I have a lot of difficulties in providing free services, I was wondering why I had to suffer like this, but he died in 2023 after 56 years of volunteering.
사도 바울은 원래, 유대 구교의 율법주의자 사울로 교만하여, 하나님과 그 아들 예수 그리스도를 믿는, 성도들을 붙잡아 옥에 가두는 일을 하다가, Paul the Apostle was originally a lawist of the Jewish Church, Saul, "and I was doing the work of holding and imprisoning the saints, who believed in God and his son Jesus Christ."
어느 날 다메섹 도상에 가다가, 빛으로 예수님을 만나 기독교로 개종하여, 겸손한 바울로 변화되어 신약성경 13권이나 쓰고, 평생 하나님 말씀과 예수님의 천국복음을 증거하다가 순교 하였습니다.
One day he went to Damesek, met Jesus with light and converted to Christianity, and he was transformed into a humble Paul, writing 13 volumes of the New Testament, I was martyred while proving the Word of God and the Gospel of Jesus in heaven all my life.
행 9;3-5. 사울이 행하여 다메섹에 가까이 가더니 홀연히 하늘로서 빛이 저를 둘러 비추는지라. 땅에 엎드러져 들으매 소리 있어 가라사대 사울아 사울아 네가 어찌하여 나를 핍박하느냐 하시거늘. 대답하되 주여 뉘시오니이까 가라사대 나는 네가 핍박하는 예수라.
When Saul had almost reached Damascus, a bright light from heaven suddenly flashed around him. He fell to the ground and heard a voice that said, "Saul! Saul! Why are you so cruel to me?" "Who are you?" Saul asked.
바울은 많이 배워서 학식이 많고 지식이 풍부하였지만, 예수님을 믿고 난 후 성령으로 거듭나서, 그 때야 비록 자신이 죄인의 괴수라 고백하였습니다.
Paul learned a lot and was knowledgeable and knowledgeable, but after believing in Jesus, he was reborn as the Holy Spirit, That's when he confessed that he was the monster of a sinner.
행 1;13-15. 내가 전에는 훼방자요 핍박자요 포행자이었으나 도리어 긍휼을 입은 것은 내가 믿지 아니할 때에 알지 못하고 행하였음이라. 우리 주의 은혜가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 풍성하였도다. 미쁘다 모든 사람이 받을만한 이 말이여 그리스도 예수께서 죄인을 구원하시려고 세상에 임하셨다 하였도다 죄인 중에 내가 괴수니라.
I used to say terrible and insulting things about him, and I was cruel. But he had mercy on me because I didn't know what I was doing, and I had not yet put my faith in him. Christ Jesus our Lord was very kind to me. He has greatly blessed my life with faith and love just like his own. "Christ Jesus came into the world to save sinners." This saying is true, and it can be trusted. I was the worst sinner of all!
이 시대에도 마찬가지입니다. 십자가밖에 세상 종교는 아무리 훌륭해도, 구원과 부활이 없는 마귀의 미혹과 멸망뿐입니다. It's the same in this day and age, no matter how great the religion is in the world outside the cross, There is no salvation or resurrection, but the enchantment and destruction of the devil.
그래서 하나님은 죄짓고 멸망받을 인류에게, 믿고 확실히 구원받는 아무 죄 없는, 그 아들 예수 그리스도를 이 땅에, 구세주로 보내 주셨습니다. 요 3; 16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라.
So God sent his son Jesus Christ to this earth as a savior, without any sin to be trusted and certainly saved to mankind who will sin and be destroyed. God loved the people of this world so much that he gave his only Son, so that everyone who has faith in him will have eternal life and never really die.
그러므로 누구든지 회개하고, 예수님의 십자가에 못 박혀 피 흘려 대신죽고, 부활하신 대속 구원을 믿는 사람들은, 모든 죄 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 인본주의와 교만을 버리고 성령님을 의지해야 축복받고 살다가, 내세는 천국가서 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
So anyone who repents, who is crucified by Jesus and dies instead of bleeding, is forgiven of all sins and saved from curses and destruction, You must abandon humanism and pride and rely on the Holy Spirit to be blessed, and the afterlife will go to heaven and live in blessings forever.
행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라.