3540. 구세주 예수님 믿지않으면 구제 불능이다. If you don't believe in Jesus the Savior, you can't be saved.
3540. 구세주 예수님 믿지않으면 구제 불능이다.
If you don't believe in Jesus the Savior, you can't be saved.
창조주 하나님은 태초에 천지 우주 만물과, 그 형상과 모양대로 사람을 창조하여 영원한 영혼을 주시고, 번성하여 땅을 정복하고 만물를 다스리는, 권세와 축복을 주셨습니다.
In the beginning, God the Creator created all things in heaven and earth, and men in their form and shape, giving them eternal souls, He flourished, conquered the land, and gave power and blessings to rule all things.
창 1;27-28. 하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고. 하나님이 그들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라, 바다의 고기와 공중의 새와 땅에 움직이는 모든 생물을 다스리라 하시니라.
So God created humans to be like himself; he made men and women. God gave them his blessing and said: Have a lot of children! Fill the earth with people and bring it under your control. Rule over the fish in the ocean, the birds in the sky, and every animal on the earth.
창 2;7. 여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 [영혼이] 된지라. The LORD God took a handful of soil and made a man. g) God breathed life into the man, and the man started breathing.
그리고 하나님이 첫사람 인류의 조상 아담에게, 생명의 언약과 약속의 말씀을 주셨습니다. 창 2; 16-17. 여호와 하나님이 그 사람에게 명하여 가라사대 동산 각종 나무의 실과는 네가 임의로 먹되. 선악을 알게하는 나무의 실과는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 정녕 죽으리라 하시니라.
And God gave the first man, Adam, the ancestor of mankind, the covenant of life and the word of promise. But the LORD told him, "You may eat fruit from any tree in the garden, except the one that has the power to let you know the difference between right and wrong. If you eat any fruit from that tree, you will die before the day is over!"
만약 인류의 조상 아담과 하와가 에덴에서, 하나님의 약속에 말씀을 매일 묵상하고 지키며, 한가지 선악과만 따먹지 않았다면. 상함도 없고 해함도 없고 부족함도 없는 에덴에서, 그 후손 류까지 영원히 행복한, 복락으로 살았을 것입니다.
If Adam and Hawah, the ancestors of mankind, had not meditated and kept the word in Eden every day on the promise of God, and had only one good and evil. In Eden, where there was no harm, no harm, and no shortage, even its descendants would have lived happily ever after.
그런데 어느 날 악한 원수 사탄이, 뱀속에 들어가 하와에게 나타나, But one day Satan, the evil enemy, entered the snake and appeared to Hawah,
창 3;4-6. 뱀이 여자에게 이르되 너희가 결코 죽지 아니하리라. 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아 하나님과 같이 되어 선악을 알줄을 하나님이 아심이니라. 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 실과를 따먹고 자기와 함께한 남편에게도 주매 그도 먹은지라.
"No, you won't!" the snake replied. "God understands what will happen on the day you eat fruit from that tree. You will see what you have done, and you will know the difference between right and wrong, just as God does." The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.
아담과 하와는 하나님의 생명과 약속의 말씀을 어기고, 원수 시탄의 거짓말 유혹에 넘어가, 하나님이 금한 선악과를 따먹고 죄짓고 타락하여, 하나님과 단절되고 원수되어, 이 땅으로 쫓겨나 살면서, 조상 아담의 원죄 혈육의 죄인으로 태어난, 그 후손 온 인류도 또 자범 죄를 짓고, 꼼짝없이 심판받고 멸망받게 되었습니다.
Adam and Hawah violated the word of God's life and promise, and fell into the temptation of the enemy Sitan's lies, and sinned and corrupted by God's forbidden good and evil, He was cut off from God and rebelled against him, and he was driven to this earth, Born as a sinner of the original blood of his ancestor Adam, his descendants all mankind also committed crimes of self-incrimination, were judged and destroyed.
롬 5;12. 그러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 들어왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라.
Adam sinned, and that sin brought death into the world. Now everyone has sinned, and so everyone must die.
사람의 생명이 피에 있으므로, 구약 시대에는 소나 양 짐승을 잡아 피를 제단에 뿌리고, 하나님께 속죄 제사를 드려서 죄 사함 받았습니다. In the Old Testament, the man's life is in the blood, and in the days of the Old Testament, he took cattle and sheep and sprinkled the blood on the altar, I was sinned for offering atonement to God.
레 17;11. 육체의 생명은 피에 있음이라 내가 이 피를 너희에게 주어 단에 뿌려 너희의 생명을 위하여 속하게 하였나니 생명이 피에 있으므로 피가 죄를 속하느니라.
Life is in the blood, and I have given you the blood of animals to sacrifice in place of your own.
신약 시대에 와서는 하나님의 어린양, 그 아들 예수 그리스도의 십자가에 못 박혀 피 흘려, 대신죽고 부활하신 예수님을 구주로 영접해, 십자가에 피를 영육에 바르고 믿는 사람들은, 모든 죄 용서받고 저주와 멸망에서 구원하여 다시 자녀삼고, 영생과 천국에 복락을 회복시켜 주시는 것입니다.
In the New Testament, the Lamb of God, the Son of Jesus Christ, was crucified and bled. Instead, Jesus, who died and was resurrected, was welcomed as the Lord, Those who put blood on the cross and believe in it are forgiven of all sins, saved from curses and destruction, made children again, and restored blessings to eternal life and heaven.
롬 10;9-10. 네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 얻으리니. 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라.
So you will be saved, if you honestly say, "Jesus is Lord," and if you believe with all your heart that God raised him from death. God will accept you and save you, if you truly believe this and tell it to others.
그러나 믿지않는 시람들은, 죄짓고 저주 아래서 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 구원받지 못하여 심판받고, 내세 지옥으로 끌려가 영원히 불타게 되는 것입니다.
But the unbelievers have sinned and lived under curses, and their bodies have died, The soul of a real person is not saved, so he is judged, and he is taken to hell after death and burned forever.
전 12;13. 일의 결국을 다 들었으니 하나님을 경외하고 그 명령을 지킬찌어다 이것이 사람의 본분이니라. 하나님은 모든 행위와 모든 은밀한 일을 선악간에 심판하시리라.
Everything you were taught can be put into a few words: Respect and obey God! This is what life is all about. God will judge everything we do, even what is done in secret, whether good or bad.
사랑에 하나님은 죄짓고 멸망받을 인류를 사랑하여, 그 아들 예수님을 구세주로 보내 주시고, 구원의 언약과 약속의 말씀으로 명령하셨습니다.