3316. 약속. Promise.
3316. 약속. Promise.
이 세상에 인류는 살아 가면서, 크고 작은 약속을 할 때가 많습니다. 그런데 어떤 사람은 약속의 시간과, 약속의 내용도 잘 지키는 사람이 있는가 하면, 어떤 사람은 약속의 시간도 지키지 않고, 약속한 일도 허지 부지하게 넘기는 사람들도 있습니다. 진실한 사람은 서로에 약속을 반드시 지켜야 합니다.
In this world, humans often make big and small promises in their lives. But some people keep the time of their promises and the contents of their promises well, Some people don't keep their promises, and some people don't keep their promises. True people must keep their promises to each other.
성경은 창조주 하나님께서 인류에게, 약속하신 말씀을 기록해 주신 책입니다. 하나님의 말씀은 일획일점도 변치않고, 금세와 내세에 그 약속의 말씀대로, 다 이루시는 전지전능 하신 하나님 이십니다.
The Bible is a book that records the words promised by the Creator God to mankind. The word of God does not change a single point, He is an omnipotent God who achieves everything as soon as he has said it in the next world.
롬 9;28. 주께서 땅 위에서 그 말씀을 이루사 필하시고 끝내시리라 하셨느니라.
The Lord will be quick and sure to do on earth what he has warned he will do."
하나님은 그 약속하신 말씀대로, 그 아들 예수 그리스도를 이 땅에 구세주로 보내서, 인류의 죄를 그 몸에 전가하여 십자가에 못 박아, 피 흘려 죄 값을 다 지불해 청산하고, 구원을 다 이루어 주시고 대신죽고, 무덤에서 부활하여 다시 살아나, 이 땅에 다시 재림해 오리라 약속하시고 승천 하셨습니다.
As God promised, he sent his son Jesus Christ to the earth as a savior, transferring the sins of mankind to his body, crucifying him, and bleeding him to pay for all his sins, He fulfilled all his salvation, died instead, resurrected from the tomb, and ascended to heaven, promising treturn to this land.
그리고 누구든지 회개하고, 행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. 약속하셨습니다. And anyone repents, They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home." You promised.
사 53;4-6. 그는 실로 우리의 질고를 지고 우리의 슬픔을 당하였거늘 우리는 생각하기를 그는 징벌을 받아서 하나님에게 맞으며 고난을 당한다 하였노라. 그가 찔림은 우리의 허물을 인함이요 그가 상함은 우리의 죄악을 인함이라 그가 징계를 받음으로 우리가 평화를 누리고 그가 채찍에 맞음으로 우리가 나음을 입었도다. 우리는 다 양 같아서 그릇 행하여 각기 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 무리의 죄악을 그에게 담당시키셨도다.
He suffered and endured great pain for us, but we thought his suffering was punishment from God. He was wounded and crushed because of our sins; by taking our punishment, he made us completely well. All of us were like sheep that had wandered off. We had each gone our own way, but the LORD gave him the punishment we deserved.
이스라엘 민족들은 하나님의 선민이지만, 하나님의 약속에 말씀을 지키지 않아서, 남북의 왕조가 차례로 패망하였습니다. 사람은 누구나 하나님의 약속과 사람의 약속을 지킬 때, 그 가치가 있고 그를 신뢰하는 것입니다.
The Israelites were God's good people, but they did not keep their word to God's promise, and the dynasties of the north and south were defeated one after another. When everyone keeps God's promise and man's promise, it is worth it and trust him.
이 세상에서 사람의 약속은 잊었더라도, 하나님의 약속은 잊지말고 누구든지 회개하고, 예수님의 십자가에 피 흘려 대신죽고 부활하신, 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은, 모든 죄 다 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 영생과 천국을 얻게 되는 것입니다.
Even if you forget the promise of man in this world, don't forget the promise of God, and anyone who repents and dies and resurrects instead of Jesus' cross, Those who believe in Jesus as a savior are forgiven for all sins, saved from curses and destruction, and obtained eternal life and heaven.
그러나 믿지않는 사람들은, 하나님의 약속에 말씀을 모르기 때문에 깨닫지 못하여, 죄짓고 가난 고통 저주 질병 슬픔으로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타는 고통으로 살게 되는 것입니다.
But those who do not believe, because they do not know the word of God's promise, do not realize it. They sin, suffer from poverty, suffer from curse, disease, and sorrow, and their bodies die, The real person's soul is judged and taken to hell in the afterlife, and lives in burning pain forever.
마 13;49-50. 세상 끝에도 이러하리라 천사들이 와서 의인 중에서 악인을 갈라 내어. 풀무 불에 던져 넣으리니 거기서 울며 이를 갊이 있으리라. That's how it will be at the end of time. Angels will come and separate the evil people from the ones who have done right. Then those evil people will be thrown into a flaming furnace, where they will cry and grit their teeth in pain.
죄지은 인간이 회개하고 하나님의 약속에 말씀대로, 죄인을 구원하는 그 아들 예수님 믿고, 말로 시인하면 구원받고 천국 가지만, 축복은 크고 작은 일을하며, 말씀을 읽고 성령님을 의지해 기도해야, 돕는 은혜로 범사에 복을받는 것입니다.
If sinful man repents and believes in Jesus, the son who saves sinners, as God said, and if he admits, he is saved and goes to heaven, Blessings are to do large and small things, to read the words and pray on the Holy Spirit, to be blessed with the grace of helping.