카테고리 없음

3250. 상처와 아픔. wounds and pain.

성산 성산 2023. 5. 6. 08:28

3250. 상처와 아픔. wounds and pain.

 

인류의 조상 아담이 에덴에서 죄짓고 이 땅으로 쫓겨난 후, 그 후손 온 인류는 조상의 원죄와 자범 죄로, 이 세상의 삶은 가난 고통 저주 가시 엉겅퀴에 찔린, 상처 투성이고 아픔과 고통의 삶 입니다.

After Adam, the ancestor of mankind, was expelled from Eden and expelled to this land, all the descendants of mankind were guilty of the original sin of their ancestors and of their own crimes,  Life in this world is a life of poverty, pain, curse, thorns, wounds, pain, and pain.

 

또 사람은 아픔의 고통으로 태어 나서, 이 세상에 어디를 가나 아픔과 고통이 없는 곳도 없고, 또 누구나 아파보지 않은 사람도 없고, 가끔 머리와 배가 아프고 설사가 나고, 감기 몸살로 기침이 나며 아플 때도 있습니다.

And men are born with pain, and there is no place in the world where there is pain and pain, and no one in the world has not been sick, Sometimes my head and stomach hurt, I have diarrhea, and I cough due to cold body aches, and sometimes I get sick.

 

인류의 삶은 잔잔한 호수가 아니라, 거친 파도가 몰아치는 고해와도 같습니다. 어머니들은 아픈 고통으로 자녀를 낳고, 아이들은 아프면서 성장합니다. 사람이 오래 살았다는 것은, 그만큼 아픔과 고통을 많이 격었다는 증거입니다.

 

Human life is not a calm lake, but a confession of rough waves. Mothers give birth to children in painful pain, and children grow up in pain. The fact that a person has lived for a long time is proof that he has suffered so much pain and suffering.

 

나이많은 어른들의 몸은 건강해 보여도, 가슴속에는 파란 만장한 아픈 상처가 많습니다. 밤하늘에 수많은 별처럼, 인류의 상처와 아픔도 수많게 다양합니다. 어떤 질병과 아픔은 평생 주인처럼 머물다가, 결국 죽음으로 몰고 가기도 합니다.

 

Older adults' bodies look healthy, but there are many blue and painful wounds in their hearts. Like so many stars in the night sky, human wounds and pains vary a lot. Some diseases and pains stay like masters for the rest of their lives, and eventually lead to death.

 

또 사람이 남을 사랑한다는 것은 희생과 아픔입니다. 희생과 아픔 없이 사랑한다는 것은 거짓입니다. 인간의 모든 축복과 행복도, 아픔과 고통으로 얻는 선물이기도 합니다. 또 사람의 아픔과 고통은 교만과 강퍅을 깨뜨리고, 겸손과 성숙한 인격을 만드는 도구입니다.

 

Also, it is sacrifice and pain for a person loves others. It's a lie to love without sacrifice and pain.  All human blessings and happiness are also gifts from pain and suffering. In addition, human pain and suffering are tools to break pride and riverfark, and to create humility and mature character.   

 

벧전 5;5. 하나님이 교만한 자를 대적하시되 겸손한 자들에게는 은혜를 주시느니라.

God confronts the arrogant, but he gives grace to the humble.

 

인간의 아픔과 고통은 자기의 한계를 알고, 영혼을 파고들어 깨닫게 하며, 창조주 하나님을 찾아 의지하게 가르치는 선생님입니다. 사람이 아픔과 고통과 저주를 질문하면, 하나님은 예수님의 십자가로 대답하십니다. 예수님의 십자가는 하나님의 지혜와 능력이며, 죄지은 인류에 구원과 영생과 부활과 천국에 복락이 되는 것입니다.

 

Human pain and suffering are teachers who know their limitations, dig into their souls, and teach them to find and rely on God, the Creator. When a man questions pain, pain, and curse, God answers with Jesus' cross.  Jesus' cross is God's wisdom and ability, and it is salvation, eternal life, resurrection, and restoration to heaven for sinned humanity.

 

또 인간의 아픔과 고통은 온유와 겸손과 감사를 배우게 하고. 아픔과 고통을 격는 이웃과 남의 사정을 알게합니다. 사람은 몸의 아픔 보다도, 비수같은 말로 마음에 깊이 찔려, 평생 아픈 상처가 되기도 하고 두고 두고 고통이 되기도 합니다.

 

Also, human pain and pain make me learn to be gentle, humble, and grateful. It lets you know the situation of your neighbors and others who are suffering and suffering.  People are stabbed deeply in the heart with words such as dagger rather than body pain, and they become painful wounds and pain for life.

 

이 세상에 육신의 아픔과 고통은 지나가면 그만이지만, 인간이 죄짓고 구원받지 못하면, 그 영혼이 내세 지옥가서 영원히 불타고 슬피우는, 최고의 아픔과 최고의 고통이 되는 것입니다.

 

In this world, the pain and suffering of the body is enough to pass by, but if man is sinned and saved, The soul goes to hell in the next world and becomes the best pain and the best pain that burns and blames forever.  

 

마 16;26. 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요 사람이 무엇을 주고 제 목숨을 바꾸겠느냐? What will you gain, if you own the whole world but destroy yourself? What would you give to get back your soul? 

 

그러나 내세 천국에는 영원히 저주도 질병도, 상처도 아픔도 고통도 죽음도 없고, 영원히 기쁨과 행복과 복락만 있습니다. 그래서 인류는 예수님 믿고 구원받고 내세 천국가서, 영원히 복락으로 살아야 합니다.

But in the next heaven, there is no curse, no disease, no wound, no pain, no pain, no death, and there is only joy, happiness, and joy forever. Therefore, mankind must believe in Jesus, be saved, go to heaven after the world, and live forever as a blessing.

 

행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. 마 16;27. 인자가 아버지의 영광으로 그 천사들과 함께 오리니 그 때에 각 사람의 행한대로 갚으리라.

 

They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home." The Son of Man will soon come in the glory of his Father and with his angels to reward all people for what they have done. 

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 성령으로 함께하여 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리며 겸손하게 살다가. 내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국 가서.

 

Therefore all of you repent, and those who believe in Jesus, the Son of God, as the Savior, are forgiven for their sins and saved from the curse and destruction of the devil.  Helped, blessed, and grateful for the prayer together with the Holy Spirit, and lived humbly, glorifying God. The afterlife is a real person who never dies. The soul goes to heaven. 

 

왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 면류관을 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하며 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘.

 

He became a king-like priest and wore a golden semaphore and a crown of cotton at the Pearl Jewelry House.  He inherits the kingdom of the stars, reigns over its people, serves as a king in detail, and blesses them to live in eternal prosperity.  This is the purpose of human life, and it is the best blessing in the near future. I believe. Amen.

 

계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데 없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.

 

성산. 김종택.  Seongsan. Kim Jong taek.