3148. 순종과 불순종의 결과는 천국과 지옥이다. The consequences of obedience and disobedience are heaven and hell.
3148. 순종과 불순종의 결과는 천국과 지옥이다. The consequences of obedience and disobedience are heaven and hell.
태초에 하나님께서 천지 우주 만물을 창조하시고, 흙으로 손수 빚어 그 형상과 모양대로, 첫사람 인류의 조상 아담을 짓고, 그 갈비 뼈로 하와를 지어 에덴에서, 부족함 없이 행복하게 살았습니다. 그러데 하나님의 주권을 상징하는, 동산의 중앙에 선악과는 먹지 말라, 먹는 날에는 정녕 죽으리라 말씀 하셨습니다.
In the beginning, God created all things in heaven and earth, made them with his own hands, and built the first man, Adam, the ancestor of mankind, according to his form and shape. He built Hawa with his rib bones and lived happily in Eden without shortage. But he said, "Don't eat good and evil fruits in the center of the hill, which symbolizes God's sovereignty, and you will die on the day you eat them."
창 2;16-17. 여호와 하나님이 그 사람에게 명하여 가라사대 동산 각종 나무의 실과는 네가 임의로 먹되. 7선악을 알게하는 나무의 실과는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 정녕 죽으리라 하시니라.
And the Lord God commanded man to say from every tree of the garden, "Eat, eat?" And from the tree of the knowledge of good and evil you will not eat of it because in the day you will eat of it you will die?
하나님의 사랑과 은혜로 행복하게 잘 사는 아담과 하와에게, 어느날 악한 원수 사탄이 시기하고 질투하며 뱀속에 들어가 하와에게 나타나, 창 3;4-5. 뱀이 여자에게 이르되 너희가 결코 죽지 아니하리라. 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아 하나님과 같이 되어 선악을 알줄을 하나님이 아심이니라.
To Adam and Hawa, who live happily with God's love and grace, One day Satan, the evil enemy, entered the serpent with envy and jealousy, and appeared to Hawa. And the serpent said unto the woman, 'Thou shalt not die,' For God knew that in the day you ate of Him and your eyes were opened, and you were a God who knew good and evil?
결국 하와가 원수 사탄의 유혹에 넘어가, 하나님이 금한 선악과를 따먹고 남편에게도 주어 함께 먹고, 하나님의 생명과 약속에 말씀을 어기고 죄짓고 타락하여, 하나님과 단절되고 원수되어 이 땅으로 쫓겨나 살면서, 조상의 원죄 혈육의 죄인으로 태어난 그 후손, 온 인류도 모두 자범 죄를 짓고 가난 고통 저주로 살다가 죽고, 그 영혼이 멸망받게 되었습니다.
Eventually, Hawa fell into the temptation of Satan, the enemy, and ate the fruits of God's forbidden good and evil, and gave them to her husband to eat together. "In violation of God's life and his promise, he has sinned and fallen, cut off from God, and has been driven out of the land." The descendants of all mankind, who were born as sinners of the original sin of their ancestors, also committed self-crime, lived in poverty, pain, and cursed, and their souls were destroyed.
그러나 구약시대 아브라함은, 갈대아 우르 땅 너의 본토 친척 아비 집을 떠나, 가나안 땅으로 가라는 하나님의 말씀을 듣고 순종하여, 아브라함은 복의 근원과 믿음의 조상이 되고, 그 후손이 크게 번성하여 이스라엘 민족과 나라가 되었습니다.
But Abraham, in the Old Testament, obeyed God's command to leave your father's house in the land of Reed-Aur and go to Canaan. Abraham became the source of blessings and the ancestor of faith, and his descendants flourished greatly and became an Israelite nation and country.
창 12;1-3. 여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 너의 본토 친척 아비 집을 떠나 내가 네게 지시할 땅으로 가라. 내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대케 하리니 너는 복의 근원이 될찌라. 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라 하신지라.
And jehovah al-Abram said, "Go from your land and from your homeland and from your father's house to the land that I will raise up." And I will make you a great gentile and I will bless you and I will raise your name and be a blessing? And I will bless you from your knees and curse you, and the whole family of the earth will be blessed in you?
이 세상에 인류는 다 하나님의 형상과 모양대로 지음받았기 때문에. 하나님의 말씀과 그 아들 예수 그리스도를 믿으면 용서받고 구원받고, 말씀에 순종하고 계명을 지키며 거룩하게 살면 축복받고 감사하고 살다가, 내세는 천국가서 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
Because all mankind in this world is named according to the image and shape of God. If you believe in the word of God and his son Jesus Christ, you will be forgiven and saved. If you obey the word and obey the commandments and live holy, you will be blessed, grateful, and live in heaven, where you will live forever.
행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. 31 and they said believe in the lord jesus and save you and your house
그러나 하나님 말씀과 그 아들 예수님을 믿지않고 불순종 하는 사람들은, 죄짓고 마귀의 종이되어 금세도 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타고 슬피울며 살게 되는 것입니다.
But those who do not believe in the word of God and his son Jesus, become servants of the devil, and soon live in poverty, suffering, and curse, and their bodies die. The real person's soul is judged and taken to hell in the afterlife, and lives on fire and sorrow forever.
존귀하게 지음받고 영원히 죽지않는 영혼을 받은 사람이, 하나님 말씀과 그 아들 예수님을 믿지 않다가, 구원받지 못하여 내세 지옥가서, 영원히 불타고 있다면 차라리 안 태어난 것이 더 낫습니다. 마 26;24. 그 사람은 차라리 나지 아니 하였더면 제게 좋을뻔 하였느니라.
He who has received a spirit that is honored and immortal does not believe in the word of God and his son Jesus. It is better not to be born if you are not saved and go to hell in the afterlife and burn forever. but the son of man is given up as well as that man is not born
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은, 전화위복이 되어 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. 내세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어 가서.
Therefore all of you repent, and those who receive and believe in Jesus, the Son of God, as Savior, are forgiven for their sins, saved from the curse, judgment, and the destruction of the devil The Holy Spirit was with us to peace with grace, to help, to bless, to thank God for everything he prayed for, to glory to God and to live humbly. The real person who will never die in the afterlife enters heaven.
왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 빛난 면류관을 받아 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하고 영생과 복락을 누리며, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세에 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
Become a kingly priest, wear a golden semaphore in a pearl jewel house, receive a shining crown, inherit a kingdom, rule over the people of the country, reign forever, enjoy eternal life and happiness, Bless you to live forever with joyful happiness.,It is the purpose of human life, and it is the best blessing in the present and the future. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong Taek.