2909. 이 세상의 법칙은 심는대로 거둔다. The laws of the world are done as they are planted.
2909. 이 세상의 법칙은 심는대로 거둔다. The laws of the world are done as they are planted.
어느 남편이 아내의 생일 날에, 케이크와 꽃 바구니를 사들고 퇴근하다가, 교통 사고를 당하여 한쪽 다리를 절게 되었습니다. 처음에는 남편이 살아있는 것 만도 감사하였습니다. 그런데 세월이 지날수록 절뚝 거리고 다니며, 무능한 남편이 싫어 졌습니다. 아내가 남편을 무시하며 절뚝발이라 불렀습니다.
On the day of his wife's birthday, a husband bought a cake and a basket of flowers and left work, and a traffic accident caused him to limp on one leg. At first, I was grateful that my husband was alive, but as the years went by, I limped and hated my incompetent husband. My wife ignored him and called him a limp.
그런데 동네 사람들이 그녀를 보고, 모두가 절뚝발이 아내라 불렀습니다. 그녀는 자존심 상하고 창피해서 밖에 나가지 못하고, 그 마을에서 살 수 없다며, 모든 것을 정리하여 다른 곳으로 이사 갔습니다. 이삿짐을 정리하다가 예전에 남편이, 자기를 죽도록 사랑하고 보내준 연애 편지와 선물을 발견하고, 가정에 충실하고 자상한 남편을 기억하고, 자기의 잘 못을 뉘우쳤습니다.
But the people in the neighborhood saw her, and everyone called her a limp wife, and she said she was ashamed and embarrassed that she could not go out and live in the village. I moved to another place, sorting out everything, and finding love letters and gifts that my husband had loved and sent to him to die. I remembered my husband who was faithful to my family and repented his badness.
그때부터 그녀는 남편을 박사님이라 불렀습니다. 그러자 그 동네 사람들이 그녀를 보고, 모두가 다 박사님의 사모님이라 불렀습니다. 그러므로 사람은 누구든지 대접 받고자 하는 대로, 남을 대접해야 합니다. 마 7;12. 그러므로 무엇이든지 남에게 대접을 받고자 하는대로 너희도 남을 대접하라 이것이 율법이요 선지자니라.
From then on she called her husband Doctor. And then the people in the neighborhood saw her, and everyone called her your wife. Therefore, anyone should treat others as they want to be treated. they are always as long as you want to be the people who are in the midst of them, and you are the ones who
이 세상은 심고 거두는 법칙으로, 콩을 심으면 콩을 거두고 팥을 심으면 팥을 거두는 법입니다. 즉, 남에게 상처를 주면 상처가 돌아 오고, 남을 사랑하고 축복하면 사랑과 축복이 오는 것입니다. 그러므로 남에게 대접 받고자 하는 대로, 먼저 남을 대접해야 합니다. 또 존경받고 사랑받고 싶으면, 먼저 남을 존경하고 사랑하면 됩니다.
This world is a law to plant and collect, and when you plant beans, you collect beans and when you plant red beans, you collect red beans. In other words, if you hurt others, the wound will come back, and if you love and bless others, love and blessing will come. So, as you want to be treated, you have to treat others first, and if you want to be respected and loved, you have to respect and love others first.
이론적으로는 너무 쉽지만, 인간의 자존심 때문에 실천하기는 어렵습니다. 나이가 들수록 돈과 재산이 많을수록, 높은 자리에 오를수록 권세와 명예가 많을수록, 남에게 대접받고 싶어하는 것이, 인간의 본성입니다. 그러나 남을 사랑하고 대접하는 사람은. 행복을 느끼고 알게 되는 것입니다.
In theory, it's too easy, but it's hard to practice because of human pride. The older you get, the more money and property you have, the higher your place, the more power and honor you have, the more you want to be treated by others. But the person who loves and treats others... is to feel and know happiness.
한 소녀가 산속에 가서 야호를 외쳤습니다. 그러자 맞은 편 산에서 야호 소리가 들려 왔습니다. 집에와서 어머니에게 내가 말하는 대로, 건너편 산이 대답하데. 어머니가 빙그레 웃으며 산울림의 메아리 법칙이야, 내일도 산에가서 너는 천재야 라고 말해 봐. 그러면 산이 너 말하는 대로 대답할 것이다.
A girl went into the mountains and shouted, “I heard a yell from the other side of the mountain, and when I came home, and told my mother, the mountain across the street answered, “I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry. My mother grins and says, “It’s the echo law of Sanulim, and tomorrow you’ll go to the mountains and tell them you’re a genius, and the mountain will answer as you say.
역시 죄짓고 멸망받을 인류가 회개하고, 하나님 아들 예수 그스도의 십자가에 피 흘려 대신 죽고, 부활하신 예수님의 대속 구원을, 가슴속에 심고 믿는 사람들은, 모든 죄 다 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 부활의 영생과 천국을 얻고 내세 들어가, 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
The repentance of the sinful and perishable mankind, the blood spilled on the cross of Jesus Gsdo, the resurrected salvation of Jesus, Those who plant and believe in their hearts are forgiven for all their sins, saved from curses and destruction, gained the eternal life and heaven of resurrection, and went into the afterlife, and lived forever as a blessing.
행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. and they have believed in the lord and your salvation and your family
그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고, 우상숭배 하거나 세상 종교를 믿어도 구원받지 못하고, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 지옥으로 끌려가, 영원히 불타고 슬피울며 살게 되는 것입니다. 이는 예수님의 부활에 영생을 심지않고, 믿지않았기 때문에 구원이 없습니다.
But those who do not believe are sinful, idolatry, believe in world religion, are not saved, live in poverty and curse, The real person is judged and dragged to hell, and forever burns and saddens. This is not salvation because it does not plant eternal life in the resurrection of Jesus, but because it does not believe.
요일 5;12. 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라. the son of the son has the life of the one who does not have the son of god the life does not have
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. 내세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어 가서.
Therefore, all of you are repentant, believe in the Savior of God's son Jesus, be forgiven for sin, saved from the destruction of curse, judgment and demon, and the Holy Spirit is together and reposes with grace, Help, blessing, gratitude, glory, humility, and humility. The afterlife is a real man who will not die forever.
왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 빛난 면류관을 받아 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하고 영생과 복락을 누리며, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세에 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
He became a king-like priest, wore a golden semaphore, received a shining cotton tube, inherited the star country, ruled the people of the country, I am blessed to live forever with joyful happiness, enjoying eternal life and blessings. It is the purpose of human life, and the best blessing of the world. I believe it. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.