2777. 남을 섬기며 선하게 살자. Let's live in good service.
2777. 남을 섬기며 선하게 살자. Let's live in good service.
예수 그리스도는 하나님 아들이고 성자 하나님이시지만, 이 세상에 구세주로 오셔서 섬김을 받으려는 것이 아니라, 오히려 섬기려고 오셨습니다. 예수님은 죄인을 용서하시고 온유하고 겸손하시며, 사람들을 섬기는 일에 일생을 보내 셨습니다. 예수님은 죄는 미워하시지만 죄인은 사랑하셨습니다.
Jesus Christ is the Son of God and the Son of God, but he came to serve, not to come to the Savior to serve in this world. Jesus has spent his life forgiving sinners, being gentle and humble, serving people; Jesus hates sins, but he loves them.
그래서 간음하다 잡혀온 한 여자의 죄를 용서하시고, 가서 다시는 죄를 짓지 말라 하시며, 죄인을 사랑하는 하나님의 뜻을 보여 주셨습니다. 요 8;11. 예수께서 이르시되 나도 너를 정죄하지 아니하노니 가서 다시는 죄를 범하지 말라 하시니라. So he forgave the sins of a woman who was caught in adultery, went and told her not to sin again, and showed the will of God who loves sinners. Then Jesus told her, "I am not going to accuse you either. You may go now, but don't sin anymore."
또한 예수님은 가시는 곳곳마다 하나님 말씀과 천국복음을 증거하시고, 질병을 치료하시며 아픈 사람들을 섬겼습니다. 또 예수님은 귀신들린 자들을 불쌍히 여기시고, 귀신을 쫓아내 주시므로 사람을 섬겼습니다. And Jesus, in every part of his life, proved the Word of God and the Gospel of Heaven, treated the disease, and served the sick. Jesus also served people because he felt sorry for the ghosts and drove out the ghosts.
뿐만아니라 예수님은 헐벗고 굶주리고 소외된 사람들을, 먹이고 입히시고 돌보시며 저주에 묶인 사람들을, 풀어 주시고 자유를 주셨습니다. 이처럼 예수님께서 몸소 섬김을 실천하시면서, 우리에게 이웃을 네 몸과같이 사랑하며 섬기라 하셨습니다. Not only that, Jesus freed and freed the naked, hungry and marginalized, the people who were fed, dressed, cared for, and cursed. As Jesus personally practiced his service, he told us to love and serve our neighbors like your body.
마 22;39. 둘째도 그와 같으니 네 이웃을 네 자신 같이 사랑하라 하셨으니. The second most important commandment is like this one. And it is, "Love others as much as you love yourself."
사람은 심는대로 거두기 때문에. 남을 사랑하고 용서하고 섬기고 나누어 주고 도와주면, 마음에 평안과 기쁨을 얻고 행복하며 축복이 오는 것입니다. 그러나 남에게 미움 시기 질투 욕하고 싸우고 악한 말과 악을 행하면, 그 마음에 평안을 잃고, 삶에 눈에 보이지 않는 영적인 저주와 질병의 가시가 돋아나, 찔리고 아픈 고통이 되는 것입니다.
갈 6;7-8. 스스로 속이지 말라 하나님은 업신여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라. You cannot fool God, so don't make a fool of yourself! You will harvest what you plant.
온 인류는 모두가 다 마귀의 죄를 짓고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 멸망받기 때문에. 이 세상에서 회개하고 하나님이 구세주로 보내 주신, 그 아들 예수님의 십자가에 피 흘려 대신 죽고 부활하신, 대속 구원을 마음속에 심고 믿는 사람들은, 모든 죄 다 용서받고, 저주와 멸망에서 구원받고 하나님 자녀되고, 성령님의 돕는 은혜와 축복을 받고 감사하고 살다가, 내세는 그 영혼이 천국가서 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
All mankind is guilty of demons, and the soul of the real man is destroyed. Repent in this world and send God to the Savior, Those who have been bloodshed on the cross of his son Jesus, who have died and resurrected instead, who have planted and believed in the salvation of the world, are forgiven for all sins, saved from curses and destruction, The help of the Holy Spirit is blessed and blessed, and the afterlife is to live in heaven forever.
신 33;29. 이스라엘이여 너는 행복한 사람이로다 여호와의 구원을 너 같이 얻은 백성이 누구냐 그는 너를 돕는 방패시요 네 영광의 칼이시로다 네 대적이 네게 복종하리니 네가 그들의 높은 곳을 밟으리로다. The LORD has rescued you and given you more blessings than any other nation. He protects you like a shield and is your majestic sword. Your enemies will bow in fear, and you will trample on their backs.
그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가. 영원히 불타게 되는 것입니다. But those who don't believe are guilty, living in poverty-stricken curses, and the body dies, The real man, the soul, is judged, and then taken to hell. And burned forever.
요일 3;8. 죄를 짓는 자는 마귀에게 속하나니 마귀는 처음부터 범죄함이라 하나님의 아들이 나타나신 것은 마귀의 일을 멸하려 하심이라. Anyone who keeps on sinning belongs to the devil. He has sinned from the beginning, but the Son of God came to destroy all that he has done.
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가.
So all of you are repentant, believe in God's son Jesus as a savior, forgive for sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons, The Holy Spirit is together, peaceful with grace, blessed, thankful for the prayers, and honors and humility to God.
내세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어 가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
My three are real men who never die. The soul enters heaven. Kingly priests, gold semaphores, shining crowns, and the star kingdoms, and bless the people of the country, to be kings for the finest, to live forever with eternal life and blessings and joyful happiness. It is the purpose of human life. I believe. Amen.,Kim Jong-taek.