2667. 사람은 하나님 말씀을 지키고 살아야... People must live by the word of God.
2667. 사람은 하나님 말씀을 지키고 살아야... People must live by the word of God.
하나님은 천지 우주 만물을 창조하시고, 그 형상과 모양대로 지음받은 인류는 짐승과 달리, 창조주 하나님의 말씀과 계명을 지키고, 거룩하게 살며 복을받고 영원히 살도록 지었습니다. 그래서 하나님은 거짓되고 헛된 우상숭배 하는 사람들을 가장 미워하시고 진노하시며, 교만과 음란과 간음하는 사람들은 심판하십니다.
God created all things in the universe, and unlike animals, mankind built in its shape and shape, kept the Word and commandment of God the Creator, lived holy, blessed and lived forever. So God hates and rages the most false and vain idolaters, and the arrogance, obscenity, and adultery judge.
벧전 1;16. 기록되었으되 내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다 하셨느니라. 히 13;4. 모든 사람은 결혼을 귀히 여기고 침소를 더럽히지 않게 하라 음행하는 자들과 간음하는 자들을 하나님이 심판하시리라. That's why the Scriptures say, "I am the holy God, and you must be holy too." Have respect for marriage. Always be faithful to your partner, because God will punish anyone who is immoral or unfaithful in marriage.
음란과 간음은 몸으로 죄를 짓기 때문에. 하나님의 성령이 거하시는 몸의 성전을 더럽히고, 자기의 영혼을 죽이기 때문에 무서운 죄입니다. 또한 원망 불평하지 말고 감사해야 합니다. 원망과 불평은 하나님의 축복을 빼앗아 가기 때문입니다. Because obscene and adultery are sins by the body. It is a terrible sin because the Holy Spirit of God taints the temple of the body and kills its soul. And you should be grateful, not grudged, because grudge and complaint take away God’s blessing.
사람은 원래 창조주 하나님의 말씀과 은혜와 도움으로, 먹고 마시고 살도록 지었습니다. 마 4;4. 예수께서 대답하여 이르시되 기록되었으되 사람이 떡으로만 살 것이 아니요 하나님의 입으로부터 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라 하시니. People originally built the word of God, grace and help, to eat, drink and live. Jesus answered, "The Scriptures say: (No one can live only on food. People need every word that God has spoken.)
그러나 인류의 조상 아담과 하와로부터, 그 후손 온 인류까지 모두가 다 하나님 말씀을 어기고, 마귀의 죄를 짓고 영생과 축복을 잃고. 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내 세 멸망받게 되었습니다. But from Adam and Eve, the ancestors of mankind, to all those descendants, ...who sins the devil, loses his eternal life and blessings... ...and lives in a curse of poverty, The real man was judged and destroyed by my three.
그래서 하나님은 죄짓고 멸망받을 인류에게, 믿고 구원받을 수 있는 그 아들 예수 그리스도를 이 땅에 구원자로 보내어, 인류의 죄를 그 몸에 전가하여 십자가에 못 박아, 피 흘려 값 주고 구원을 다 이루어 주시고, 대신 죽고 사흘만에 무덤에서 부활하여 다시 살아나 승천하셨습니다.
So God sends Jesus Christ, the son who can be trusted and saved to the sinful and destroyed humanity, to the earth as a savior, He passed on the sins of mankind to the body, nailed to the cross, bloodshed, paid for, and saved, Instead, he died and resurrected in the grave three days later and revived and ascended.
막 16;17-19. 믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며 새 방언을 말하며. 뱀을 집어올리며 무슨 독을 마실지라도 해를 받지 아니하며 병든 사람에게 손을 얹은즉 나으리라 하시더라. 주 예수께서 말씀을 마치신 후에 하늘로 올려지사 하나님 우편에 앉으시니라.
Everyone who believes me will be able to do wonderful things. By using my name they will force out demons, and they will speak new languages. They will handle snakes and will drink poison and not be hurt. They will also heal sick people by placing their hands on them. After the Lord Jesus has finished his words, he will be raised to heaven and sat in the mail of God.
행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라. 말씀하셨습니다. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."
그러므로 누구든지 회개하고, 예수님의 십자가에 피 흘려 대신 죽고 부활하신, 대속 구원을 믿는 사람들은 모든 죄 다 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 하나님 자녀되고 영생과 천국에 복락을 얻고, 내 세 들어가 영원히 살게 되는 것입니다. So those who repent, who have died and resurrected instead of bloodshed on Jesus' cross, believe in the salvation of the conscientious All sins are forgiven, saved from curses and destruction, blessed by God's children, eternal life and heaven, and lived forever in my three.
히 11;6. 믿음이 없이는 하나님을 기쁘시게 하지 못하나니 하나님께 나아가는 자는 반드시 그가 계신 것과 또한 그가 자기를 찾는 자들에게 상 주시는 이심을 믿어야 할지니라. But without faith no one can please God. We must believe that God is real and that he rewards everyone who searches for him.
그러나 믿지 않는 사람들은 죄와 멸망에서 구원받지 못하여, 하나님의 도움 없이 마귀의 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내 세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타고 슬피울며 살게 되는 것입니다. 이 얼마나 불쌍합니까? 즉, 창조 주인 하나님이 없는 인간은, 내 세 죄의 저주와 영원한 멸망이 기다리고 있습니다.
But those who do not believe are not saved from sin and destruction, and live without the help of God as a curse of poverty of the devil, The real person is judged and taken to my three hells, and forever burns and saddens. How pathetic is this? In other words, a man without God, the Creator, awaits the curse of my three sins and the eternal destruction.
인류 역사에 하나님 말씀을 믿고 지킨, 민족과 개인은 다 형통하게 되었고, 사 후에는 천국으로 갔습니다. 그 대표가 아브라함 이삭 야곱 요셉 모세 다윗입니다. 그러나 하나님 말씀을 믿지않고 지키지 않고 우상숭배 하던 사람들은, 가난 고통 자주로 살다가 다 죽고 멸망되었습니다.
The people and individuals who believed and kept the Word of God in human history became all-fearing, and after four years went to heaven; its representative is Abraham Isaac Jacob Joseph Moses David. However, those who worship idols without believing in the Word of God, lived in poverty and often died and destroyed.
이 시대도 마찬가지입니다. 하나님 아들 예수님 믿고 구원받고, 말씀과 계명을 지키면 축복받고 살다가 천국 가고, 하나님 아들 예수님을 믿지 않고, 말씀을 지키지 않으면 죄짓고 멸망받게 되는 것입니다. So is this time: believe in and save God's son Jesus, live blessed if he keeps his Word and commandment, go to heaven, If you do not believe in God's son Jesus, and do not keep the Word, you will be sinful and destroyed.
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. So all of you are repentant, believe in God's son Jesus as a savior, forgive for sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons, The Holy Spirit is together, peaceful with grace, blessed, thankful for the prayers, and honors and humility to God.
내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
My three are real men who never die. The soul enters heaven. Kingly priests, gold semaphores, shining crowns, and the star kingdoms, and bless the people of the country, to be kings for the finest, to live forever with eternal life and blessings and joyful happiness. It is the purpose of human life. I believe. Amen.,Kim Jong-taek.
계 2;25-28. 다만 너희에게 있는 것을 [믿음을] 내가 올 때까지 굳게 잡으라. 이기는 자와 끝까지 내 일을 지키는 그에게 만국을 다스리는 권세를 주리니. 그가 철장을 가지고 그들을 다스려 질그릇 깨뜨리는 것과 같이 하리라 나도 내 아버지께 받은 것이 그러하니. 내가 또 그에게 새벽 별을 주리라.
But until I come, you must hold firmly to the teaching you have. I will give power over the nations to everyone who wins the victory and keeps on obeying me until the end. I will give each of them the same power that my Father has given me. They will rule the nations with an iron rod and smash those nations to pieces like clay pots. I will also give them the morning star.