2639. 하나님 은혜에 영광을 돌려라. Give glory to God's grace.
2639. 하나님 은혜에 영광을 돌려라. Give glory to God's grace.
천지와 바다와 그 가운데, 우주 만물과 인류를 창조하신 하나님은, 인류 각 사람을 자녀와 같이 사랑하시고, 남편과 아내를 주시고 가정을 세우시고, 자녀를 선물 주시고 직장과 사업과 일터를 주시고, 보배로 주신 땅에서 산소와 물과 오곡과, 채소와 과일을 먹고 마시고 살도록, 하나님은 누구에게나 일생동안 은혜를 베풀어 주십니다.
God, who created all things and mankind in the universe, among them, loves each human being with his children, gives his husband and wife, builds a family, Give me a child, give me a job, a business, a workplace, a place to work, and drink and drink oxygen, water, ogok, vegetables and fruits on the land I gave you. God gives grace to everyone for a lifetime.
그러므로 온 인류는 누구나 다, 창조주 하나님의 은혜가 아니면 아무도 살 수 없습니다. 그런데 하나님을 인정하지 않고 믿지 않고 자기가 주인되어, 인본주의로 살며 감사하지 않고 영광을 돌리지 않는, 사람들이 너무 많습니다. Therefore, no one can live unless the whole human race is the grace of God, the Creator. But he does not acknowledge God, does not believe, he is mastered, lives in humanism There are too many people who do not appreciate and do not honor.
또한 인류는 모두가 다 마귀의 죄를 짓고 저주 아래서 살다가 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 내 세 영원히 멸망받게 되자. 창조주 하나님은 불쌍히 여겨서 죄인을 구원하는, 아무 죄 없는 그 아들 예수 그리스도를, 이 땅에 구세주로 보내 주셨습니다. And all mankind sins and lives under curses, and dies, and the real man, the soul, is destroyed forever. The Creator God sent the innocent son Jesus Christ, who pityed and saved the sinner, to the Savior on this land.
예수님은 인류의 죄를 대신지고 십자가에 못 박혀. 피 흘려 인류에 죄 값을 다 청산하고 구원을 이루시고, 희생 제물로 대신 죽고 무덤에서 부활하여 다시 살아나, 확실한 구원의 증거를 보이고 승천하셨습니다. Jesus is crucified on behalf of the sins of mankind. Blood spills to clear all sins to mankind, and to save them, He died instead of sacrifice, revived in the grave, and revived again, showing evidence of certain salvation and ascending.
그러므로 누구든지 자기 죄를 회개하고, 예수님의 십자가에 피 흘려 대신 죽고 부활하신, 대속 구원을 믿는 사람들은 모든 죄 다 용서받고, 저주와 멸망에서 구원하여 자녀삼고, 영생과 천국에 복락을 아무 값 없이 은혜로 주시는, 참 좋으신 아버지 하나님이십니다.
Therefore, those who repent of their sins, who have died and resurrected instead of being bled on the cross of Jesus, who believe in the salvation of the world, It is a wonderful father God who saves from curse and destruction and makes his children, and gives blessing to eternal life and heaven for nothing.
요 3;16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라.
God loved the people of this world so much that he gave his only Son, so that everyone who has faith in him will have eternal life and never really die.
그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고, 하나님과 원수되어 회개하지 않고 화회하지 않고, 그 아들 예수님을 믿지 않고 구원받지 못하여 육신이 죽고 나면 진짜 사람 그 영혼에게, 사랑에 좋으신 하나님이 심판주로 돌변하여, 날선 검으로 인정 사정없이 난두질로 심판하여 원수를 갚고, 죄로 부패되어 쓸모없는 쓰레기 같이 불타는 지옥에 버리십니다.
But those who do not believe are sinful, and they are not repentant and angry with God, When the body dies because you do not believe in the son Jesus and can not be saved, God, who is good for love, turns into a judge, judges the enemy with a sword without acknowledgment, You're corrupted by sin and thrown into a burning hell like useless trash.
고전 1;18. 십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요 구원을 받는 우리에게는 하나님의 능력이라. 고전 1;27-28. 하나님께서 세상의 미련한 것들을 택하사 지혜 있는 자들을 부끄럽게 하려 하시고 세상의 약한 것들을 택하사 강한 것들을 부끄럽게 하려 하시며. 하나님께서 세상의 천한 것들과 멸시 받는 것들과 없는 것들을 택하사 있는 것들을 폐하려 하시나니.
The message about the cross doesn't make any sense to lost people. But for those of us who are being saved, it is God's power at work. But God chose the foolish things of this world to put the wise to shame. He chose the weak things of this world to put the powerful to shame. What the world thinks is worthless, useless, and nothing at all is what God has used to destroy what the world considers important.
하나님은 그 아들 예수님 믿고 구원받은 자녀들에게는. 사랑과 은혜와 치료와 축복과 영생과 천국의 복락을 아끼지 않고, 아무 값 없이 은혜로 주시는 참 좋은 아버지이십니다. God, for the children who believe in and are saved by his son Jesus... ...to love, grace, treatment, blessing, eternal life, He is a good father who gives grace without any price.
그러나 죄짓고 회개하지 않고, 불신하며 믿지 않는 사람들은 원수되어, 하나님이 그 일생에 베풀어 주신 은혜에 영광을 돌리지 않은 것과, 그 아들 예수님의 십자가에 피 흘려 대신 죽은 피 값을 요구하시며, 매섭고 무서운 심판으로 원수갚고, 내 세 영원히 불타는 지옥에 버리십니다.
But those who sin, do not repent, distrust, and do not believe are enemies, and have not been honored by the grace God has given in his life, He is bleeding on the cross of his son Jesus, demanding the price of dead blood instead, repaying his enemies with a fierce and terrible judgment, and throwing my three forever burning hell.
계 20;15. 누구든지 생명책에 기록되지 못한 자는 불못에 던져지더라. Anyone whose name wasn't written in the book of life was thrown into the lake of fire.
죄와 악한 마귀는 하나님과 영원한 원수이고, 죄짓고 회개하지 않고 믿지 않는 사람들도, 그 죄로 하나님과 원수 되어 있습니다. 원수는 외나무 다리에서 만난다는 말이 있습니다. 예수님의 최종 백보좌 심판 때에는, 모든 인류와 원수가 다 만나서, 각자의 행위대로 심판을 받습니다.
Sin and evil demons are God and eternal enemies, and those who sin, repent, and do not believe, are enemies with God for their sins. The enemy meets on the bridge of the tree. In the final judgment of Jesus, all mankind and enemies meet and are judged according to their actions.
전 12;13-14. 일의 결국을 다 들었으니 하나님을 경외하고 그의 명령들을 지킬지어다 이것이 모든 사람의 본분이니라. 하나님은 모든 행위와 모든 은밀한 일을 선악 간에 심판하시리라. Everything you were taught can be put into a few words: Respect and obey God! This is what life is all about. God will judge everything we do, even what is done in secret, whether good or bad.
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. So all of you are repentant, believe in God's son Jesus as a savior, forgive for sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons, The Holy Spirit is together, peaceful with grace, blessed, thankful for the prayers, and honors and humility to God.
내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
My three are real men who never die. The soul enters heaven. Kingly priests, gold semaphores, shining crowns, and the star kingdoms, and bless the people of the country, to be kings for all, to live forever with eternal life and blessings, to live forever with joyful happiness. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.
계 2;25-28. 다만 너희에게 있는 것을 [믿음을] 내가 올 때까지 굳게 잡으라. 이기는 자와 끝까지 내 일을 지키는 그에게 만국을 다스리는 권세를 주리니. 그가 철장을 가지고 그들을 다스려 질그릇 깨뜨리는 것과 같이 하리라 나도 내 아버지께 받은 것이 그러하니. 내가 또 그에게 새벽 별을 주리라.
But until I come, you must hold firmly to the teaching you have. I will give power over the nations to everyone who wins the victory and keeps on obeying me until the end. I will give each of them the same power that my Father has given me. They will rule the nations with an iron rod and smash those nations to pieces like clay pots. I will also give them the morning star.