2598. 누가 뭐래도 미혹되지 말라. Don't be misled by anyone.
2598. 누가 뭐래도 미혹되지 말라. Don't be misled by anyone.
구약시대 모세는 시내산에 올라가, 40일 동안 금식하고 기도하며 하나님과 대면하여 생명의 도와 율법을 받고, 친히 하나님께서 써주신 십계명 돌판을 받고 내려와, 얼굴이 빛나는 광채가 났습니다. Moses of the Old Testament went up to the city mountain, fasted, prayed for 40 days, faced God, received the help of life, I came down with the Ten Commandments stone plate written by God, and my face was shining.
출 34;28-29. 모세가 여호와와 함께 사십 일 사십 야를 거기 있으면서 떡도 먹지 아니하였고 물도 마시지 아니하였으며 여호와께서는 언약의 말씀 곧 십계명을 그 판들에 기록하셨더라. 모세가 그 증거의 두 판을 모세의 손에 들고 시내 산에서 내려오니 그 산에서 내려올 때에 모세는 자기가 여호와와 말하였음으로 말미암아 얼굴 피부에 광채가 나나 깨닫지 못하였더라.
Moses stayed on the mountain with the LORD for forty days and nights, without eating or drinking. And he wrote down the Ten Commandments, the most important part of God's agreement with his people. Moses came down from Mount Sinai, carrying the Ten Commandments. His face was shining brightly because the LORD had been speaking to him. But Moses did not know at first that his face was shining.
이 시대에도 회개하고, 하나님 아들 예수 그리스도를 믿고 구원받은 성도가, 열심히 말씀을 읽고 기도하면 성령이 불 같이 임하여 거듭나 충만하고, 얼굴이 빛나는 광채가 납니다. Repent in this age, believe in Jesus Christ, the son of God, and believe in the salvation of the saint, The Holy Spirit is like a fire, full of rebirth, and the face shines.
현대인들은 24시간이 부족하고 분주하며 바쁘다 합니다. 하나님은 동물과 달리 사람에게만, 과거를 돌아 보며 반성하고 회개할 수 있는, 특권의 기억력을 주셨습니다. 그런데 문제는 인류가 죄짓고 무지하여, 창조주 하나님을 모르고 회개할 줄 모르고 그 아들 예수님을 믿지 않고, 죄와 마귀를 따라 멸망으로 나가면서 깨닫지 못하는 것입니다.
Modern people are short of 24 hours, busy, and busy; God, unlike animals, gave us the memory of privilege, which allows us to reflect and repent, looking back and looking back on the past. The problem, however, is that mankind is sinful and ignorant, does not know the Creator God, does not know how to repent, does not believe in his son Jesus, and does not realize it as he goes to the destruction along sin and demon.
시 49;20. 존귀하나 깨닫지 못하는 사람은 멸망하는 짐승 같도다. Our human glory disappears, and, like animals, we die.
하나님 아들 예수님 믿고 구원받은 우리의 정체성은, 왕 같은 제사장들이요 그의 소유된 천국의 백성입니다. 그러나 믿지 않는 사람들은 그 죄와 저주와 멸망에서 구원받지 못하여, 육신이 죽는 날에 진짜 사람 그 영혼이 심판받고, 내 세 지옥으로 끌려가 영원히 불타게 되는 것입니다.
Our identity, which we believe and are saved by God's son Jesus, is the priests like kings, the people of his own heaven. But those who do not believe are not saved from the sin, curse and destruction, and on the day of the death of the body, the real person is judged, dragged to my three hells and burned forever.
온 인류는 이 세상에서 다 같이 먹고 마시고 살고 있지만, 결국 천국과 지옥으로 나누어 집니다. 이 세상은 육신이 잠시 살다가 죽는 세상이고, 진짜 사람 그 영혼은 내 세 천국이든, 지옥이든 하나로 나가서 좋든 싫든 죽지 않고 영원히 살아갑니다. The whole human race lives and eats in this world, but it is eventually divided into heaven and hell, and this world is a world where the body lives for a while and dies, The real person The soul goes out to my three heavens, hell or one and lives forever without dying, whether it is good or not.
이 세상의 삶이 불안하고 흔들리는 것은, 지켜주시는 주인과 보호자가 없기 때문입니다. 그러므로 회개하고 천지 우주 만물과 인류를 창조하신 주인되신 하나님과, 그 아들 예수님 믿고 구원받고 성령님께, 인생의 운전대를 맡기고 기도하면 범사에 축복과 승리와, 내 세 영원한 천국으로 운전해 가십니다.
The life of this world is disturbing and shaken because there are no masters and guardians who protect it, and therefore the master God who repented and created all things in the universe and mankind, If you believe in his son Jesus, be saved, leave the Holy Spirit, the steering wheel of life, and pray, you will drive to blessings and victories, and my three eternal heavens.
시 37;5. 네 길을 여호와께 맡기라 그를 의지하면 그가 이루시고. 시 55;22. 네 짐을 여호와께 맡기라 그가 너를 붙드시고 의인의 요동함을 영원히 허락하지 아니하시리로다. 잠 16;3. 너의 행사를 여호와께 맡기라 그리하면 네가 경영하는 것이 이루어지리라. 벧전 5;7. 너희 염려를 다 주께 맡기라 이는 그가 너희를 돌보심이라.
Let the LORD lead you and trust him to help. Our LORD, we belong to you. We tell you what worries us, and you won't let us fall. Share your plans with the LORD, and you will succeed. God cares for you, so turn all your worries over to him.
인간이 죄짓고 무지하여 절에가서 불상에, 아무리 절하고 빌어도 구원받지 못하고, 또 이단에 빠져서 아무리 하나님 예수님 믿습니다 해도 구원받지 못합니다. 예수님 이 외는 다 원수 마귀가 미혹하여, 도둑질 하고 죽이고 그 영혼을 멸망시키는 것입니다. Human beings are sinful and ignorant, go to the temple, bow and pray, but they can not be saved, and they fall into heresy and can not be saved even if they believe in God Jesus. All but Jesus is that the enemy demon is deceitful, stealing, killing and destroying the soul.
막 13;5. 예수께서 이르시되 너희가 사람의 미혹을 받지 않도록 주의하라. Jesus answered: Watch out and don't let anyone fool you!
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. So all of you are repentant, believe in God's son Jesus as a savior, forgive for sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons, The Holy Spirit is together, peaceful with grace, blessed, thankful for the prayers, and honors and humility to God.
내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
My three are real men who never die. The soul enters heaven. Kingly priests, gold semaphores, shining crowns, and the star kingdoms, and bless the people of the country, to be kings for all, to live forever with eternal life and blessings, to live forever with joyful happiness. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.
계 2;25-28. 다만 너희에게 있는 것을 [믿음을] 내가 올 때까지 굳게 잡으라. 이기는 자와 끝까지 내 일을 지키는 그에게 만국을 다스리는 권세를 주리니. 그가 철장을 가지고 그들을 다스려 질그릇 깨뜨리는 것과 같이 하리라 나도 내 아버지께 받은 것이 그러하니. 내가 또 그에게 새벽 별을 주리라.
But until I come, you must hold firmly to the teaching you have. I will give power over the nations to everyone who wins the victory and keeps on obeying me until the end. I will give each of them the same power that my Father has given me. They will rule the nations with an iron rod and smash those nations to pieces like clay pots. I will also give them the morning star.