2541. 악을 버리고 선을 심어라. Drop evil and instill good.
2541. 악을 버리고 선을 심어라. Drop evil and instill good.
오래전 미국에서 어느 날, 갑자기 소낙비가 내리며 폭풍이 부는데, 어느 나이 많은 할머니가 비를 피하여 한 가구점 처마에 서 있는데, 가구점 주인이 나가서 할머니 들어 와서 쉬어 가세요, 할머니가 저는 가구 사러 온 것이 아닙니다 사양하였습니다. One day in the United States a long time ago, a sudden rainstorm is blowing, and an older grandmother stands on the eaves of a furniture store, The owner of the furniture store went out and came to my grandmother and took a rest, and my grandmother did not come to buy furniture.
할머니 가구 안 사도 괜찮습니다. 소낙비와 폭풍이 부는데 들어 오세요 강권하여, 할머니를 모시고 가게 안에 들어와, 자기 의자를 내주고 따뜻한 커피를 드렸습니다. 얼마 후 소나기가 그치고 해가 나서. 할머니가 일어나 명함 한 장을 달라 하였습니다. You don't have to buy your grandmother's furniture. Come in with the rain and the storm. He gave her his chair and gave her a warm coffee. After a while, the showers stopped and the sun went down.
그리고 얼마 후 깜짝 놀랄만 한, 등기 편지가 배달왔습니다. 얼마전 제 어머니께 베풀어 주신 친절에 감사드립니다. 우리 어머니의 요청에 따라, 제가 건축하는 새 사옥이 곧 준공되는데, 새로 들어 갈 가구와 책상과 의자 일체 사양서를 가지고 담당 직원이 갈테니. 설명 참조하시고 미리 준비하여 납품하시기 바랍니다. 철강 왕 카네기가 보낸 편지이였습니다.
And then a startling, registered letter came out. Thank you for your kindness to my mother. At my mother’s request, my new building will be completed soon, and the staff will be there with all the new furniture, desks and chairs to go. Please refer to the description and prepare and deliver it in advance. It was a letter from the steel king Carnegie.
사람들은 자기도 모르는 사이에, 날마다 선악의 언행을 심으며 살아 갑니다. 과거에 자기가 심은대로 현재를 사는 것이며, 현재에 심는대로 미래를 살게 되는 것입니다. 그러므로 복을받고 건강하고 행복하게 살기 위해서는, 남을 사랑하고 용서하며 선하고 착하게 살아야 합니다.
People live without knowing themselves, every day planting good and evil words and actions, living the present as they have planted in the past, and living the future as they plant the present. Therefore, in order to be blessed, healthy and happy, you must love, forgive, and live good and good.
갈 6;7. 스스로 속이지 말라 하나님은 업신여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라.
You cannot fool God, so don't make a fool of yourself! You will harvest what you plant.
벧전 3;10-12. 그러므로 생명을 사랑하고 좋은 날 보기를 원하는 자는 혀를 금하여 악한 말을 그치며 그 입술로 거짓을 말하지 말고. 악에서 떠나 선을 행하고 화평을 구하며 그것을 따르라. 주의 눈은 의인을 향하시고 그의 귀는 의인의 간구에 기울이시되 주의 얼굴은 악행하는 자들을 대하시느니라 하였느니라.
"Do you really love life? Do you want to be happy? Then stop saying cruel things and quit telling lies. Give up your evil ways and do right, as you find and follow the road that leads to peace. The Lord watches over everyone who obeys him, and he listens to their prayers. But he opposes everyone who does evil."
누구나 과거의 불행은 돌이킬 수 없지만, 미래는 영혼이 잘되고 범사가 잘되는, 아름다운 축복으로 바꿀 수 있습니다. 사람이 무엇을 심든지 그대로 거두기 때문입니다, 혹 자기가 거두지 못하면 자녀가 거두는 것입니다. 자기의 현재와 오늘 심는 것에 따라. 미래와 내세가 결정 되는 것입니다.
Everyone can turn past misfortunes into beautiful blessings, which are good souls and good-looking, because whatever people plant, they can take what they are, If you don't, your child will. Depending on your present and what you plant today... your future and your future will be determined.
사랑과 선을 심으면 건강과 범사에 축복을 거두고, 죄와 악을 심으면 반드시 심판받고 멸망되는 것입니다. 세상 사람들은 더 나은 미래를 살기 위하여 온갖 노력을 하면서도, 죄짓고 회개하지 않습니다. 인간의 죄는 자기에게 오는 축복을 가로막고, 저주와 멸망을 불러 오는 것입니다.
If you plant love and good, you will be blessed with health and mischief, and if you plant sin and evil, you will be judged and destroyed. People in the world try all kinds of things to live a better future, but they do not sin and repent. Human sin is to block the blessings that come to you, and to bring curses and destruction.
렘 5;25. 너희 허물이 이러한 일들을 물리쳤고 너희 죄가 너희로부터 좋은 것을 막았느니라. That's why I cannot bless you!
그러므로 누구든지 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 마음에 심고, 예수님의 십자가에 피 공로를 믿는 사람들은, 모든 죄 다 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고 금세 축복과, 내세는 영생과 천국을 얻고 들어가, 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다. Therefore, those who repent, welcome God's son Jesus as the Savior, plant it in their hearts, and believe in the blood of Jesus' cross, All sins are forgiven, saved from curses and destruction, and soon blessed, and the afterlife gain eternal life and heaven.
렘 17;7-8. 무릇 여호와를 의지하며 여호와를 의뢰하는 그 사람은 복을 받을 것이라. 그는 물 가에 심어진 나무가 그 뿌리를 강변에 뻗치고 더위가 올지라도 두려워하지 아니하며 그 잎이 청청하며 가무는 해에도 걱정이 없고 결실이 그치지 아니함 같으리라. But I will bless those who trust me. They will be like trees growing beside a stream-- trees with roots that reach down to the water, and with leaves that are always green. They bear fruit every year and are never worried by a lack of rain.
그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고, 마귀와 짝하며 살다가 육신이 죽는 날에, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다. But when the unbelievable are guilty, living with the devil, and the body dies, The real man is judged, the soul is taken to hell, and forever burned and destroyed.
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,
내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
The afterlife is a real man who will never die. The soul enters heaven. The kingly priest, wearing a golden semaphore in a pearl jewel house, and bless the people of the country, to be kings for all, to live forever with eternal life and blessings, to live forever with joyful happiness. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong taek.