2475. 어떤 문제가 있습니까? What's the problem?
2475. 어떤 문제가 있습니까? What's the problem?
인간은 자기가 지은 죄의 문제를 해결하지 못하고, 저주와 멸망에서 스스로 구원 받지도 못합니다. 인간의 죄는 금세 가난 고통 저주 질병 죽음이고, 내세는 진짜 사람 그 영혼의 지옥에 영원한 멸망이 됩니다. 그래서 인간의 죄는 총 칼보다 더 무섭 습니다. Humans cannot solve the problems of their sins, and they cannot be saved from curses and destruction; human sins are poverty, suffering, curse disease, death, The afterlife is an eternal destruction of the real man's soul. So human sin is more frightening than a gun knife.
여러분에게 어떤 문제가 있습니까? 삶의 가난과 고통과 육신에 질병입니까? 아니면 불안과 두려움과 걱정입니까? 마음에 평안과 기쁨과 웃음이 없고 행복하지 않습니까? 그렇다면 창조주 하나님의 말씀을 귀담아 듣고 읽고 새겨 보십시요, 그러면 자신의 죄를 발견할 수 있고, 죄인됨을 알 수 있습니다.
Is there a problem with you? Is it a disease in your life’s poverty, pain, and body, or anxiety, fear, and worry? Is it not happy, with peace, joy, laughter, and happiness? Then listen to the Word of God, the Creator, read and engrave, and you can find your sins and know that you are sinners
하나님 말씀은 지혜와 생명이고. 자기의 길에 등불입니다. 인생의 결정적인 선택에서 지혜이며, 생사의 중요한 갈림 길에서 해답을 제시해 줍니다. 그래서 하나님의 말씀은 지혜와 생명과 등불입니다. 죄지은 인간은 결코 하나님의 사랑과 은혜가 없다면, 아무도 스스로 구원받지 못합니다.
God's Word is wisdom and life. Lights on your path. Wisdom in life's decisive choices, and answers in the important crossroads of life and death. So God's Word is wisdom, life and lanterns. No man is saved by himself, unless he has God's love and grace.
잠 6;23. 대저 명령은 등불이요 법은 빛이요 훈계의 책망은 곧 생명의 길이라. The Law of the Lord is a lamp, and its teachings shine brightly. Correction and self-control will lead you through life.
온 인류는 모두가 다 마귀의 죄를 짓고, 저주와 멸망에서 스스로 구원받지 못하기 때문에, 내세가서 진짜 사람 그 영혼이 멸망받게 되는 것입니다. 그래서 창조주 하나님은 믿고 구원받을 수 있는, 죄 없는 그 아들 예수 그리스도를, 이 땅에 구세주로 보내 주셨습니다. Because all mankind sins of demons, and is not saved by itself from curse and destruction, the afterlife will destroy the real man's soul. So the Creator God sent the innocent son Jesus Christ, who can be trusted and saved, to the Savior on this land.
요 3;16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라. God loved the people of this world so much that he gave his only Son, so that everyone who has faith in him will have eternal life and never really die.
그러므로 누구든지 회개하고, 예수님의 십자가에 피 흘려 대신 죽고 부활하신, 예수님의 대속 구원을 믿는 사람들은 모든 죄 다 용서받고, 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고 하나님 자녀되어, 영생과 천국에 복락을 얻는 것입니다. Therefore, those who repent, who have died and resurrected instead of bleeding on the cross of Jesus, who believe in Jesus' salvation are forgiven for all sins, It is saved from the curse and destruction of the devil, and is born of God, and is blessed with eternal life and heaven.
그러나 믿지않는 사람들은, 크고 작은 죄를 짓고 스스로 마귀의 종으로 팔려, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고, 내세 지옥으로 끌려가 영원히 불타며 슬피울게 되는 것입니다. But those who do not believe, who make big and small sins and sell themselves as demon species, live in poverty and curse, The real person is judged, and the afterlife is dragged to hell and burns forever and sadly.
겔 18;4. 모든 영혼이 다 내게 속한지라 아버지의 영혼이 내게 속함 같이 그의 아들의 영혼도 내게 속하였나니 범죄하는 그 영혼은 죽으리라. The lives of all people belong to me--parents as well as children. Only those who sin will be put to death.
인간은 자기가 죄인이라 것을 모르기 때문에. 마귀에게 속아 노예가 되고, 결국에는 내세 그 영혼이 지옥의 멸망이 되는 것입니다. 그러나 하나님 아버지 저는 죄인입니다. 저의 모든 죄를 예수님의 십자가에 보혈로 씻어 용서해 주시고, 저를 구원해 주시옵소서, 그리고 죄인을 구원하는, 하나님 아들 예수님을 믿으면 멸망에서 구원을 받습니다.
Because humans do not know that they are sinners... they are deceived by demons, slaves, and eventually the afterlife, the soul becomes the destruction of hell. But my Father, I am a sinner, and I will be spared by blood from all my sins to the cross of Jesus, and I shall be saved, And if you believe in Jesus, the Son of God, who saves the sinner, you will be saved from destruction.
온 인류는 하나님께 영광을 돌리기 위해서, 그 형상과 모양대로 지음받은 피조물이기 때문에, 누구나 어디서 무슨 일을하든지 하나님 영광을 위해서 일하고, 하나님께 영광을 돌리는 삶을 살아야 합니다. 그래야 당신의 삶이 하나님께 인정받고 가치있게 되는 것입니다. Because the whole human race is a creature built in its shape and shape to honor God, everyone works for God's glory, no matter where and what they do, You have to live a life that honors God, so that your life is recognized and valued by God.
그렇지 않으면 인간의 삶의 목적을 모르고, 허송세월 하다가 헛된 삶이되어 금세도 내세도 후회하게 되는 것입니다.
인간의 참된 삶의 목적이란, 죄짓고 멸망받게 되었더라도 회개하고, 하나님 아들 예수님 믿고 죄 용서받고 구원받고, 내세 그 영혼이 천국가서 영원히 복락으로 사는 것이, 인간의 삶의 목적입니다.
Otherwise, you do not know the purpose of human life, and you will regret the future as soon as you become a futile life. The true purpose of human life is to repent even if it is sinned and destroyed, to believe in God's son Jesus, to be forgiven and saved, and to live in heaven forever.
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,
내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
The afterlife is a real man who will never die. The soul enters heaven. The kingly priest, wearing a golden semaphore in a pearl jewel house, and bless the people of the country, to be kings for all, to live forever with eternal life and blessings, to live forever with joyful happiness. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.