카테고리 없음

2420. 나는 너희를 치료하는 하나님이라. I am the God who treats you.

성산 성산 2021. 1. 23. 09:34

2420. 나는 너희를 치료하는 하나님이라. I am the God who treats you.

 

밤 하늘에 달과 별들은 태양의 빛을받아, 아름다운 빛을 나타 냅니다. 역시 죄악의 어두운 이 세상에 참 생명의 빛으로 오신 분은, 오직 하나님 아들 예수 그리스도 뿐입니다. 요 12;46. 나는 빛으로 세상에 왔나니 무릇 나를 믿는 자는 어둠에 거하지 않게 하려 함이로라. In the night sky, the moon and stars receive the light of the sun, and they show beautiful light. Only Jesus Christ, the son of God, came to the dark world of sin as the light of life.   I am the light that has come into the world. No one who has faith in me will stay in the dark.

 

하나님 아들 예수님은 참 생명의 빛이시므로, 믿고 구원받은 우리는 예수님의 생명에 빛을 받아서, 죄악의 어두운 세상에 반사하는 사람들입니다. 빛이란, 우리의 착하고 선한 행실을 말합니다. 마 5;16. 이같이 너희 빛이 사람 앞에 비치게 하여 그들로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라. 

 

God's son Jesus is the light of life, so we believe and be saved,  They reflect on the dark world of sin. Light is our good and good deed.  Make your light shine, so that others will see the good that you do and will praise your Father in heaven

 

예수님은 믿는 우리에게, 너희는 빛과 소금이라 말씀하셨습니다. 마 5;13-14. 너희는 세상의 소금이니 소금이 만일 그 맛을 잃으면 무엇으로 짜게 하리요 후에는 아무 쓸 데 없어 다만 밖에 버려져 사람에게 밟힐 뿐이니라. 너희는 세상의 빛이라 산 위에 있는 동네가 숨겨지지 못할 것이요.  Jesus told us that we believe, you are light and salt.  You are like salt for everyone on earth. But if salt no longer tastes like salt, how can it make food salty? All it is good for is to be thrown out and walked on.  You are like light for the whole world. A city built on top of a hill cannot be hidden,

 

하나님은 믿는 우리는 세상에 빛과 소금으로 부르셨습니다. 그러므로 선하고 착한 행실로, 하나님의 말씀과 그 아들 예수님 천국복음의, 생명에 빛을 전도해야 합니다. 소금을 음식에 뿌리면 부패를 막고 맛을 내고, 빛은 어두움을 몰아내고 밝게합니다. 우리가 세상에 서 있는 그 자리에서, 소금과 빛의 역활을 감당해야 합니다.

 

God believes that we call the world light and salt, so we must preach light to the good and good deeds of God's Word and his son Jesus' Gospel of Heaven, life.  When salt is sprayed on food, it prevents decay, tastes, and light drives out darkness and brightens; where we stand in the world, we must handle the role of salt and light.

 

마귀의 죄를 짓고 멸망받을 영혼이, 우리가 전하는 하나님 말씀과. 예수님의 천국복음을 듣고 깨어나 믿고, 구원 받을런지 누가 알겠습니까? 그러므로 우리는 때를 얻든지 못 얻든지, 믿든지 안 믿든지 상관없이 부모 형제와, 친척 친구 이웃을 전도해야 합니다. 우리의 말 한 마디가. 어느 누구를  살릴지 누가 알겠습니까?  

 

Who knows if the souls who sin and perish the devil, the Word of God we convey... ...and the Gospel of Jesus' Heaven will wake up, believe, and be saved?  So we must evangelize our parents and our relatives, our neighbors, whether we get time or not, believe or not.,Who knows who will save them?

 

어떤 사람이 위가 아파서 밥을 못 먹고 직장도 그만두고. 병원의 처방 약을 먹어도 소용없고 죽게되어. 병원에서 수술하자 하였습니다. 그런데 이웃 집 아주머니가 왜 돈을 없애고 고생합니까? 아저씨가 교회나가 예수님 믿고 기도하면, 치료받고 건강하며 축복받고 살다가, 내세는 천국갑니다 말하자. 그 분이 다음 날부터 교회나가 울며 불며, 죽기 살기로 하나님께 기도하였습니다.

 

Someone's stomach hurts, they can't eat, they quit their jobs. They're useless to take prescription drugs. They're supposed to operate.  But why does your neighbor's wife suffer from getting rid of money? When you believe in Jesus, you're treated, healthy, blessed,  The afterlife is heaven. The next day, he cried and cried and prayed to God to live.

 

2주 후 얼굴에 화색이 돌고 아프지도 않고, 숭늉과 차츰 밥을먹고 하나님의 치료받고 감사하고 기도하여, 더 좋은 직장에 입사하여 오히려 큰 축복이 되었다고 말하였습니다. Two weeks later, I was told that I had a better job and became a great blessing because I did not get a color of color on my face and did not hurt, I ate Sung-sik and gradually ate rice, I was treated by God, thanked and prayed.

 

출 15;26. 너희가 너희 하나님 나 여호와의 말을 들어 순종하고 내가 보기에 의를 행하며 내 계명에 귀를 기울이며 내 모든 규례를 지키면 내가 애굽 사람에게 내린 모든 질병 중 하나도 너희에게 내리지 아니하리니 나는 너희를 치료하는 여호와임이라. Then he said, "I am the LORD your God, and I cure your diseases. If you obey me by doing right and by following my laws and teachings, I won't punish you with the diseases I sent on the Egyptians."   

               

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,

 

영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이. 내세 천국으로 들어가서 왕 같은 제사장이 되어. 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고 빛난 면류관을 받아 쓰고. 별나라를 상속받고 그 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하고 영생과 복락을 누리며, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

The real man who never dies. Goes into the afterlife and becomes kingly priest. In pearl jewelery, wearing a golden semaphore and a shining cotton tube.  I inherit the Stars, rule their people, live in the king, eternal life and blessing, and live forever with joyful happiness. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong Taek.