2373. 포도나무와 가지 비유. A grape and eggplant analogy.
2373. 포도나무와 가지 비유. A grape and eggplant analogy.
첫사람 인류의 조상 아담과 하와가, 에덴동산에서 사탄의 거짓말에 속아, 하나님이 금한 선악과를 따먹고 죄짓고 타락하여 원수되고, 쫓겨난 후 이 세상의 모든 것은 다 병들었습니다. 조상의 원죄 피를받고 죄인으로 태어난, 그 후손 온 인류는 또 다시 마귀의 죄를 짓고, 고통의 가시와 저주의 엉겅퀴에 찔려 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 멸망받게 되었습니다.
The first man, Adam and Hawaga, the ancestors of mankind, were deceived by the lies of Satan in the Garden of Eden, after God was sinned, corrupted, and expelled Everything in the world is sick. Born to be a sinner and ancestral sin, the whole human race again sinned the devil, was stabbed by the thorns of pain and the thistle of curse, and the body was killed, and the soul of the real person was destroyed.
그래서 창조주 사랑에 하나님은, 죄짓고 멸망받을 인류를 불쌍히 여겨서 믿고 구원받을 수 있는, 죄 없는 그 아들 예수 그리스도를 이 땅에 구세주로 보내 주셨습니다. 요 3;16-18. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라.
So in the love of the Creator, God sent the innocent son Jesus Christ to the Savior on this land, which can be trusted and saved by the pity of the sinful and destroyed mankind. John 3; 16–18. God has given the world such a love and a single person, and every believer in him will not be destroyed but will be eternal.
하나님이 그 아들을 세상에 보내신 것은 세상을 심판하려 하심이 아니요 그로 말미암아 세상이 구원을 받게 하려 하심이라. 그를 믿는 자는 심판을 받지 아니하는 것이요 믿지 아니하는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하므로 벌써 심판을 받은 것이니라. God sent his son to the world, not to judge the world, but to save the world by it.,The believer is not judged, and the believer is not judged because he does not believe in the name of God's only person.
예수님은 성령으로 동정녀 마리아에게 잉태하여, 사람의 옷을 입고 아기로 태어나 구세주로 오셔서, 30세부터 공생애 사역으로 하나님 말씀과 천국복음을 증거하시고, 인류의 죄를 대신지고 십자가에 못 박혀, 죄 없는 피를 흘려 인류의 죄와 저주와 멸망의 값을 다 지불해 청산하고 구원을 다 이루어 주시고, 대신 죽고 무덤에서 부활하여 다시 살아나 승천하였습니다.
Jesus conceived the Virgin Mary with the Holy Spirit, was born as a baby in human clothes, came to the Savior, and from the age of 30, Instead of the sins of mankind, crucified, shed innocent blood, paid for the sins, curses and destruction of mankind, liquidated and saved, died, revived in the grave, and ascended.
그러므로 예수님은 인류 죄인들의 구원과 부활과 영생이기 때문에. 누구든지 회개하고 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은, 모든 죄 다 보혈로 씻음받고 용서받고, 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고 하나님 자녀되어, 성령님의 도움과 은혜와 축복으로 살다가, 내세는 그 영혼이 천국가서 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
So, since Jesus is the salvation, resurrection, and eternal life of human sinners... who repents and who believe in the reception of God's son Jesus as the Savior, All sins are washed and forgiven by blood, saved from the curse and destruction of the devil, and become children of God, live with the help, grace and blessing of the Holy Spirit, and the afterlife is that the soul goes to heaven and lives forever as a blessing.
롬 3;23-24. 모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니. 그리스도 예수 안에 있는 속량으로 말미암아 하나님의 은혜로 값 없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라. 말씀하십니다. Roman 3; 23-24. Everyone has sinned and has not been honored by God.,The goodness of Christ Jesus has made him worthless and righteous. He speaks.
그러나 믿지않는 사람들은, 죄의 저주와 멸망에서 스스로 구원받지 못하여 육신이 죽는 그 날에, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 슬피울게 되는 것입니다. But those who do not believe, on the day when the body dies because of the curse and destruction of sin, the real person is judged and taken to hell in the afterlife, and forever burns and saddens.
창세기-요한계시록까지, 하나님의 주요 말씀이 우리 마음에 깊이 뿌리 내리면, 우리의 마음과 생각과 말과 행동까지 하나님 중심이 되고, 성령님이 우리를 붙들고 기도하시며 범사를 도와 축복해 주시고, 내세 천국까지 인도하십니다. 예수님은 믿는 우리를, 고아와 같이 버려두지 않고 성령으로 오셔서, 세상 끝 날까지 항상 함께 하십니다.
From Genesis to the Revelation of the Revelation, when the main Word of God is deeply rooted in our hearts, our hearts, thoughts, words and actions become the center of God, The Holy Spirit holds us, prays, blesses us with help, and leads us to the next heaven. Jesus comes to the Holy Spirit without leaving us with the orphans, and always comes together until the end of the world.
그러나 성도가. 세상 사람들과 똑 같이 고난당하고 어렵게 되고 실패하는 것은, 하나님 말씀과 계명을 지키지 않고 불순종하며 자꾸 죄를 짓기 때문이고. 또한 예수님의 포도나무 비유를 모르기 때문입니다. 하나님은 농부요 예수님은 포도 나무요, 인류는 가지입니다. But the saints... are just as hard, hard, and fail as the people of the world because they are impolite and sinful without keeping the Word of God and commandments. And because we don't know Jesus's vine analogy. God is a farmer, Jesus is a vine, and mankind is a branch.
하나님이 그 형상대로 창조한 인류가 죄를 지었기 때문에, 사람이 예수님의 포도 나무에 꼭 붙어 있어야, 그 삶에 축복의 열매를 맺고, 내세는 그 영혼에 영생과 천국에 열매를 얻는 것입니다. 요 15;5-6. 나는 포도나무요 너희는 가지라 그가 내 안에, 내가 그 안에 거하면 사람이 열매를 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무 것도 할 수 없음이라. 사람이 내 안에 거하지 아니하면 가지처럼 밖에 버려져 마르나니 사람들이 그것을 모아다가 불에 던져 사르느니라.
Because the human being created by God in its shape sinned, man must be attached to Jesus' grape tree, and the fruit of blessing is born in his life, and the afterlife is to obtain fruit in eternal life and heaven in his soul. John 15;5-6. I am a vine. You have to go. He is in me, and if I live in it, people bear a lot of fruit.,If a person does not live in me, it is abandoned outside like a branch, and people gather it and throw it on the fire.
하나님은 그 아들 예수님을 통하여, 인간 농사를 짓고 계십니다. 그러므로 회개하고 예수님 믿는 사람들은 구원받고 천국에 알곡이 되어 들어 가고, 믿지않는 사람들은 죄와 멸망에서 구원받지 못하여, 그 영혼이 쭉정이가 되어 심판의 바람에 지옥으로 날려 가서, 영원히 불타게 되는 것입니다. God is farming through his son Jesus, and he is so repentant, and those who believe in Jesus are saved and become a grain in heaven, The unbelievable are not saved from sin and destruction, and the soul becomes a brute, blown to hell in the wind of judgment, and burned forever.
,
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,
내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
The afterlife is a real man who will not die forever. The soul enters heaven, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits a star country, becomes a king for the details, enjoys eternal life and blessings, and live forever with joyful happiness.,I believe you, Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.