카테고리 없음

2349. 예수님의 영원한 권세. The eternal power of Jesus.

성산 성산 2020. 11. 11. 06:47

2349. 예수님의 영원한 권세. The eternal power of Jesus. 

 

전지전능하신 절대주권자 하나님이, 태초에 우주만물과 사람을 창조하시고 살아계셔서 지키고 보호하시기 때문에. 6.000년이 넘어도록 여전히 해와 달과 봄 여름 가을 겨을이 돌아가고 물이 흐르며, 모든 식물이 잎이 피고 꽃이 피고 열매 맺어서, 인류와 동물들이 대대로 먹고 마시고, 살게 하시는 것이 하나님의 사랑과 은혜입니다.

Because God, the all-powerful absolute sovereign, creates and protects all things and people in the beginning.,Over 6,000 years, the sun, moon, spring, summer, autumn, and water are still flowing,  It is God's love and grace that all plants bloom, bloom and bear fruit, and allow mankind and animals to eat, drink and live for generations.

 

사람은 하나님의 형상과 모양대로 천하보다 귀하게 지음받고, 식물이나 동물과 달리 영원히 죽지않는 영혼을 주셨기 때문에, 이 세상에서 육신이 잠시 먹고 마시고 살다가 죽더라도, 진짜 사람 그 영혼은 내세 천국이든 지옥이든 하나로 나가, 영원히 살게 되는 것입니다. Because people are built in the shape and shape of God, and unlike plants and animals, they give souls that will not die forever,  Even if the body lives in this world for a while, and then dies, the real person, the soul, goes out to one, whether it is heaven or hell, and lives forever. 

 

그런데 사람은 모두가 욕심과 탐심으로 마귀의 죄를 짓고, 죄와 마귀의 종이되어 마귀가 시키는 대로, 남을 미워하고 시기하고 질투하며 속이고 욕하고 물고 찢고 싸우며, 가난 고통 저주로 살다가 질병으로 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 죄의 결과로, 내세 지옥으로 끌려가서 영원히 불타며 멸망받게 되었습니다. 

However, everyone sins the devil with greed and greed, and as the devil is told to do, the devil hates others, envys, jealousy, cheats, swears, bites, teares and fights,  Living in a curse of poverty, the body died of illness, the real person was judged, and as a result of sin, he was dragged to hell in the next world and burned forever and destroyed.

 

그래서 구약 시대에는 모세가 하나님의 생명에 도를 받아. 사람의 죄를 우양에게 안수로 전가하여, 사람대신 잡아 피를 제단에 뿌리고 하나님께 속죄 제사를 드려, 죄 사함 받고 축복을 받았습니다. 레 4:20. 그 송아지를 속죄제의 수송아지에게 한 것 같이 할지며 제사장이 그것으로 회중을 위하여 속죄한즉 그들이 사함을 받으리라.             

 

So in the Old Testament, Moses is inspired by God's life.,I passed the sins of man to the cow, took the man instead of the man, sprinkled the blood on the altar, sacrificed the atonement to God, and was sinful and blessed.  Leviticus 4:20. The calves may be like the calves to the transporting dogs of the atonement, and the priest will be punished for the congregation.

 

신약 시대와서는 짐승을 잡는 속죄 제사가 너무 번거로워, 하나님의 어린양 그 아들 예수 그리스도께서 인류의 속죄 제물로 오셔서, 인류의 죄를 대신지고 십자가에 못 박혀 피 흘려, 단 번에 하나님께 산 제사를 드려서 죄인들의 구원을 다 이루어 주시고, 대신 죽고 무덤에서 부활하여 다시 살아나 승천하였습니다.

In the New Testament, the sacrifice of atonement to catch animals is too cumbersome, the child of God, the son Jesus Christ, came as a sacrifice of atonement of mankind,  He replaced the sins of mankind and was crucified and spilled. He gave the sacrifice to God at once to fulfill the salvation of the sinners, died instead, revived in the grave, and ascended again.

 

히 10:12.오직 그리스도는 죄를 위하여 한 영원한 제사를 드리시고 하나님 우편에 앉으사. 히 10;14. 그가 거룩하게 된 자들을 한 번의 제사로 영원히 온전하게 하셨느니라. Himres 10:12. Only Christ gives an eternal sacrifice for sin and sits in the mail of God. Hi 10;14.,He made the holy men forever complete with one sacrifice. 

 

그러므로 누구든지 회개하고. 예수님의 십자가에 피 흘려 대신 죽고 부활하신, 대속 구원을 믿는 사람들은 모든 죄를 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고 하나님 자녀되어, 예수님이 성령으로 오셔서 항상 함깨 하시며, 성령으로 치료하고 범사를 도우시고 일하여 축복해 주시고, 내세는 그 영혼을 천국으로 인도해 가시는 것입니다. 

 

So whoever repents... and who has died and resurrected instead of bleeding on Jesus' cross, believers in the salvation of the world are forgiven for all sins, saved from the curse and destruction of the devil,  Jesus comes to the Holy Spirit and always awakens, treats with the Holy Spirit, helps the man, works and blesses, and the afterlife leads the soul to heaven.

 

그러나 믿지않는 사람들은, 여전히 죄와 마귀의 저주 아래서 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 슬피울게 되는 것입니다. But those who do not believe, still live under the curse of sin and demon, and the body dies, the real person is judged, the soul is taken to hell in the afterlife, and it burns forever and saddens.   

 

하나님은 그 아들 예수님께, 하늘과 땅의 모든 권세를 맡겼습니다. 마 28:18. 예수께서 나아와 말씀하여 이르시되 하늘과 땅의 모든 권세를 내게 주셨으니. 그러므로 예수님은 믿는 우리를 구원하여 치료하시고 축복해 주시고, 내세는 영생과 천국에 복락을 주시는 것입니다. God has entrusted his son Jesus, all powers of heaven and earth; Matthew 28:18; Jesus came to me and said, and gave me all powers of heaven and earth. Therefore, Jesus saves and treats and blesses us who believe, and the afterlife is to give us eternal life and heaven. 

 

벧전 2;24. 친히 나무에 달려 그 몸으로 우리 죄를 담당하셨으니 이는 우리로 죄에 대하여 죽고 의에 대하여 살게 하려 하심이라 그가 채찍에 맞음으로 너희는 나음을 얻었나니. 마 7;7. 구하라 그리하면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그리하면 찾아낼 것이요 문을 두드리라 그리하면 너희에게 열릴 것이니. Peter Zen 2;24.,He ran to the tree and took charge of our sins with his body, so he tried to die for sin and live for righteousness, so he got you by the whip.,Matthew 7; 7. Save, and you will find, and I will find, and knock on the door, and it will open to you.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,

 

내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

The afterlife is a real man who will not die forever. The soul enters heaven, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits a star country, becomes a king for the details, enjoys eternal life and blessings, and live forever with joyful happiness.,I believe you, Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.