2343. 연습과 훈련하면 좋은 사람이 된다. Practice and training make you a good person.
2343. 연습과 훈련하면 좋은 사람이 된다. Practice and training make you a good person.
기독교 역사의 교부이자 수도자 에바그리우스 폰티쿠스는, 창조주 하나님과 사람을 멀어지게 하는 죄가. 교만 간음 탐욕 분노 나태 허영이라 하였습니다. 그 중에 인간의 교만과 간음은 가장 큰 죄라고 합니다. Evagrius Ponticus, the father and monk of Christian history, said that the sin of alienating the Creator God and man was arrogance, greed, anger, and laziness.,Among them, human arrogance and adultery are the greatest sins.
하나님이 사람을 창조하실 때, 누구에게나 그 마음속에 양심과 인간됨의 도덕을 주셨습니다. 그러므로 마음속에 양심의 소리와 인간의 도덕을 무시하고, 자기 합리주의로 고집부리면 큰 죄를 짓게 됩니다. 인간에 죄악의 골이 깊어지면 반드시 양심이 경고하고, 당장 돌이키지 않고 회개하지 않으면 하나님의 심판을 받습니다.
When God created a person, he gave everyone the morality of conscience and humanity in his mind.,Therefore, if you ignore the sound of conscience and human morality in your mind and stick to self-rationalism, you will commit a great sin. If the goal of sin deepens in humans, conscience must warn, and if you do not return immediately and repent, you will be judged by God.
사람은 누구나 다 크고 작은 죄를 짓지만, 하나님께 회개하지 않고 자꾸 쌓아두면, 원수 마귀가 참소하고 하나님께 고발하여 합법적으로, 가난 고통 저주 질병 사망 멸망받게 합니다. 그래서 인간의 죄는 철저히 금세에 가난 고통 저주 질병 죽음과, 그 영혼에 심판과 내세 멸망이 되는 것입니다.
Everyone sins big and small, but if you keep stacking it without repenting to God, the enemy demon is terrible and accuses God, legally, causing poverty, suffering, curse disease death. So the sin of human beings is to be thoroughly soon, poverty suffering curse disease death, judgment and destruction of the soul.
약 1:15. 욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉 사망을 낳느니라. 눅 13:5. 너희도 만일 회개하지 아니하면 다 이와 같이 망하리라. 마 12'35. 선한 사람은 그 쌓은 선에서 선한 것을 내고 악한 사람은 그 쌓은 악에서 악한 것을 내느니라. 사람은 그 마음으로 선을 생각하면 선한 사람이 되고, 악을 생각하면 악한 사람이 되는 것입니다.
1:15. The thought of greed, the sins, the sins, the sins, the death. 13:5. If you do not repent, you will all fall like this. Matthew 12'35.,The good man gives good from the accumulated good, and the evil man gives evil from the accumulated evil. A person becomes a good person when he thinks of good with his mind, and a bad person when he thinks of evil.
세상에서 아무리 많이 배운 군자라도, 하루 아침에 좋은 사람이 되지 않습니다. 모닉 오케스트라 음악 감독 지휘자 레너드 번스타인은, 하루만 연습하지 않으면 내가 알고, 사흘만 연습하지 않으면 청중이 안다고 말하였습니다. 예수님을 믿는 성도 역시 마찬가지입니다. 하루만 말씀을 읽지않고 기도하지 않으면, 자신이 알고 세상과 죄의 냄새가 납니다.
No matter how much you have learned in the world, you are not a good person one morning.,Monic Orchestra Music Director Leonard Bernstein said that if I didn’t practice for a day, I knew, and if I didn’t practice for three days, the audience knew. The same is true of the saints who believe in Jesus. If you do not read the Word for one day and pray, you will know and smell the world and sin.
오랜 연습과 훈련을 잘 받은 개는, 주인의 말을 잘 듣고 온유하며 사냥을 잘 합니다. 역시 훈련을 잘 받은 군대는. 용감하고 훌륭한 군인이 되는 것입니다. A dog that has long been well trained and trained, listens to his master, is gentle, and hunts well. A well-trained army... is to be brave and good soldiers.
우리가 날마다 하나님 말씀을 읽고 성령님을 의지해 기도하여, 성령과 믿음이 충만하고 좋은 말과 습관을 오래 훈련하면, 온유와 겸손과 사랑과 믿음의 좋은 사람이 되고, 자연스럽게 예수님의 향기가 나타 나는 것입니다. When we read the Word of God every day and pray on the Holy Spirit, and train the Holy Spirit and faith, and good words and habits for a long time, It is a good person of gentleness, humility, love and faith, and naturally the scent of Jesus.
천지 우주만물을 창조하시고 살아계신 하나님은, 금세와 내세 하늘과 땅의 모든 권세를 가지신 절대주권자 이시기 때문에. 믿는 우리에게 닥친 모든 어려움을 능히 이기게 하시고, 은혜와 축복으로 승리의 개가를 부르게 하십니다. 그러므로 믿는 우리는 늘 하나님께 감사해야 합니다. 시 50;23. 감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그의 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라.
God, who created and lived all the universes, is an absolute sovereign who has all the powers of the heavens and the earth.,He will win all the difficulties we have faced, and he will call for victory with grace and blessing. So we believe that we should always thank God. Psalm 50; 23.,The man who sacrifices with gratitude makes me live, and I will show God's salvation to the person who makes his act right.
원수 마귀는 사람들에게 죄짓게 하여, 하나님 아들 예수님을 믿지 못하게 구원받지 못하게 하여, 가난 고통 저주로 살게하다가 질병으로 육신의 죽음과, 내세는 진짜 사람 그 영혼을 죄 줄로 끌고 지옥으로 가서, 영원히 불타며 멸망받게 합니다. The enemy demon sins people, prevents them from being saved from believing in the Son of God Jesus, and lives as a curse of poverty, The afterlife is a real man who takes the soul to the sins and goes to hell, forever burning and destroyed.
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,
내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
The afterlife is a real man who will not die forever. The soul enters heaven, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits a star country, becomes a king for the details, enjoys eternal life and blessings, and live forever with joyful happiness.,I believe you, Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.