2020. 12. 13. 00:22ㆍ카테고리 없음
2380. 육신의 삶과 영혼의 삶. Life of the body and life of the soul.
사람의 육신은 아무리 건강하고 힘이있어도, 누구나 다 이 세상에서 영원히 살지 못하고 죽습니다. 우리의 선진들과 조상들도 다 돌아 갔습니다. 그러나 하나님의 형상과 모양대로 지음받은 진짜 속사람 그 영혼은, 하나님께서 영원히 영생하며 사시는 것처럼. 사람의 영혼도 영원히 죽지않는 그림자 같이, 내세 천국이든 지옥이든 하나로 나가서, 영원히 영생하며 살도록 지음 받았습니다.
No matter how healthy and powerful a person's body is, everyone dies in this world forever. Our advanced and ancestors have all gone back. But the real soul, which was built in the shape and shape of God, is as eternal as God lives forever. Like a shadow that does not die forever, the soul of a man is built to go out to one, whether it is heaven or hell, and live forever.
그런데 온 인류는 모두가 다, 창조주 하나님의 약속의 말씀과 계명을 어기고, 마귀의 죄를 짓고 죄와 마귀의 종과 노예가 되어. 가난 고통 저주로 살다가 질병으로 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 멸망받게 되었습니다. But all mankind, all of them, violates the word and commandment of the promise of God the Creator, sins the devil, and becomes the species and slaves of sin and demon. Living in a curse of poverty, the body died of illness, the real person was judged, the soul was taken to hell in the afterlife, and burned and destroyed forever.
죄지은 인간은 아무도 스스로 죄의 문제를 해결하지 못하고, 그 죄와 저주와 멸망에서 스스로 구원받지 못하기 때문에, 육신이 죽고 나면 진짜 사람 그 영혼이 죄 줄에 목매여, 마귀가 끌고 내세 지옥으로 가서 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다. Because no one can solve the problem of sin by themselves, and no one can be saved from sin, curse and destruction, After the body dies, the real person is hanged in a sin line, and the demon drags it to hell and burns forever and is destroyed.
그래서 우리 조상들은 온갖 세상 종교를 세우고, 절하고 빌며 우상숭배 하였지만, 모두가 다 죽고 부활하지 못하고 다시 살아 나지 못한, 구원이 없는 허사입니다. 죄지은 인간들이 십자가밖에 세운 세상 종교는. 아무리 훌륭해도 구원과 부활의 영생이 없는, 거짓되고 헛된 마귀의 미혹에 멸망뿐입니다.
So our ancestors built all kinds of world religions, bowed, prayed, and worshiped idols, but all of them died, did not revive, and did not live again. The world religion that the guilty men have built outside the cross... is the destruction of the mischief of false and vain demons, no matter how good they are, without the eternal life of salvation and resurrection.
그래서 사랑에 하나님은 믿고 구원받을 수 있는, 죄 없는 그 아들 예수 그리스도를 이 땅에 구세주로 보내 주셨습니다. 요 3;16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라. 행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라.
So in love, God sent the innocent son Jesus Christ, who can be trusted and saved, to the Savior on this land. John 3;16. God has given the world such a love and a single person that he will seek eternal life without perishing every believer. Acts 16;31.,Trust the Lord Jesus and you and your house will be saved.
아무 죄 없는 예수님은 이 땅에 구세주로 오셔서, 하나님의 생명에 말씀과 천국복음을 증거하시고. 인류의 죄를 대신지고. 십자가에 못 박혀 피 흘려 값 주고, 인류의 죄와 저주와 멸망을 다 청산하고 구원을 다 이루시고, 대신 죽고 무덤에서 부활하여 다시 살아나. 확실한 구원에 증거를 보이고 승천하셨습니다. 이는 우주만물과 천사들이 증인으로 보증하는 것입니다.
The innocent Jesus comes to this land as a savior, proves the Gospel of God and heaven to God's life. Replaces the sins of mankind.,He is crucified, bloodshed, paid for, and he is free of all sins, curses and destruction of mankind, instead die, resurrect from the grave, and relive. Show evidence of certain salvation and ascend. All things in space and angels as witnesses.
행 17:31. 정하신 사람으로 하여금 천하를 공의로 심판할 날을 작정하시고 이에 그를 죽은 자 가운데서 다시 살리신 것으로 모든 사람에게 믿을 만한 증거를 주셨음이니라 하니라. 요1서 5:11. 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 것이니라. Acts 17:31.,He said that he intended to judge the world with his honor and that he gave reliable evidence to everyone by reviving him from the dead. John 1:11. And the evidence is that God gave us eternal life and that life is in his son.
죄짓고 멸망받을 인류의 구원은, 오직 하나님 아들 예수님 안에 만 있습니다. 행 4;12 다른 이로써는 구원을 받을 수 없나니 천하 사람 중에 구원을 받을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이라 하였더라. The salvation of mankind to be sinned and destroyed is only in the Son of God Jesus.,Acts 4; 12 Others can not be saved, so they said that they did not give us another name to be saved among the people.
그러므로 누구든지 회개하고. 예수님의 십자가에 피 흘린 대속 구원을 믿는 사람들은, 모든 죄 다 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고 다시 하나님 자녀되고, 금세 치료와 구하는 범사에 축복받고 감사하고 살다가, 내세는 그 영혼이 영생과 천국을 얻고 들어가, 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
So whoever repents... and who believe in the bloodshed salvation of Jesus' cross, is forgiven for all sins, saved from the curse and destruction of the devil, and is again born to God, Soon, blessed and thankful for the treatment and the seeking of the soul, the afterlife will gain eternal life and heaven, and live forever as a blessing.
그러나 믿지않는 사람들은, 스스로 죄와 저주와 멸망의 문제를 해결하지 못하고, 죄와 마귀의 종과 노예로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가서, 영원히 불타고 이를갈며 슬피울게 되는 것입니다. 시 92;6-7. 어리석은 자도 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다. 악인들은 풀 같이 자라고 악을 행하는 자들은 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다.
But those who don't believe, they can't solve the problems of sin, curse and destruction themselves, live as slaves and slaves of sin and demons, and the body dies, the real person is judged, and the soul is taken to hell in the afterlife, and they burn and grow sad forever. Psalm 92;6-7. The foolish do not know, and the ignorant do not realize it. The wicked will grow like grass and the evil will perish forever, even if all those who do evil are excited.
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,
영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
A real man who will not die forever The soul enters the heavens of the afterlife, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits the star country, Bless me forever, with all my kingship, eternal life and blessings, with joyful happiness. I believe you. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.